Агентство переводов ***

Вопросы о Румынии: туризм, образование, работа, бизнес,
вопросы ВНЖ, ПМЖ, гражданства.
VSV
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 22 июн 2017, 09:26
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 12 раз

Агентство переводов ***

Сообщение VSV » 22 июн 2017, 11:26

Andreyy писал(а):Источник цитаты Ошибки кстати нужно самостоятельно так же проверять

Вы правы, но не все же владеют в совершенстве языком.
Мне как-то нужно было переводить на французский и ставить апостиль. Французского я не знаю, как я могу проверить правильность кроме написания цифр?

Аватара пользователя
Andreyy
VIP
Сообщения: 1057
Зарегистрирован: 18 июн 2017, 21:37
Благодарил (а): 78 раз
Поблагодарили: 175 раз

Агентство переводов ***

Сообщение Andreyy » 22 июн 2017, 11:34

Вы так же правы, не все. Лично по своему опыту, я сам вначале проверил со своей стороны, затем отдал репетитору с кем занимался носитилю языка и с корректировками уже отдал заверять у нотариуса. Языком в совершенстве не владею. Но все равно лучше перепроверять

новорумын
Участник 1h2.ru
Сообщения: 70
Зарегистрирован: 17 июн 2017, 17:58
Благодарил (а): 30 раз
Поблагодарили: 8 раз

Агентство переводов ***

Сообщение новорумын » 22 июн 2017, 11:45

VSV писал(а):Источник цитаты Обратился в это агентство с просьбой исправить ошибки и переделать переводы.
Сотрудница агентства посовещавшись с руководством сообщила, что они исправят ошибки, но нужно заплатить за каждый документ по 800 рублей, т.е. около 8 000 рублей за переделку

Должны переделать бесплатно, даже нотариуса сами должны оплачивать. Если не хотят, с их ошибками у вас 100% шанс успеха как у потребителя услуг, они вам еще оплатят перевод у другого переводчика, а если потребуется, то + судебные издержки + услуги адвоката. Им это встанет на порядок дороже + репутационные минусы.

Аватара пользователя
Roza-Luxembuorg
Эксперт 1h2.ru
Сообщения: 761
Зарегистрирован: 29 янв 2014, 01:14
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 1473 раза

Агентство переводов ***

Сообщение Roza-Luxembuorg » 22 июн 2017, 11:58

EuroPassport писал(а):Источник цитаты Можете документ с косяками выложить?

Пишу с позволения автора, который сам мне написал и прислал сканн двух документов одного переводчика.
То, что он описывает подтверждается. Переводы отчества сделаны по-разному, ошибки/опечатки имеются.

Полагаю, что агентство должно исправить ошибки без дополнительной оплаты.

dumchak
Эксперт 1h2.ru
Сообщения: 791
Зарегистрирован: 02 фев 2016, 14:19
Поблагодарили: 155 раз

Агентство переводов ***

Сообщение dumchak » 22 июн 2017, 12:13

Если хотите заранее подготовить нормальные переводы не находясь в Румынии, то просто связываетесь с любым бюро переводов в Бухаресте по интернету.
Например с этим https://www.uno-traduceri.ro/
Заказываете им голые переводы без всяких заверений, идете с ними в любое российское бюро переводов, спрашиваете могут ли они сделать точно так же. Если да, то отдаете им, и они вам делают точно так как вам сделали в Бухаресте.

Аватара пользователя
иван-дурак
VIP
Сообщения: 1466
Зарегистрирован: 23 янв 2014, 17:27
Благодарил (а): 157 раз
Поблагодарили: 313 раз

Агентство переводов ***

Сообщение иван-дурак » 22 июн 2017, 12:22

VSV писал(а):Источник цитаты А как московский нотариус заверит подпись находящегося в Кишиневе переводчика?

Молдавские переводы с заверенных русским нотариусом копий заверит молдавский нотариус и в таком виде вышлет вам.
Общаюсь в личке

Аватара пользователя
Niña
Участник 1h2.ru
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 18 июн 2017, 13:01
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 12 раз

Агентство переводов ***

Сообщение Niña » 22 июн 2017, 13:05

VSV писал(а):Источник цитаты исправят ошибки, но нужно заплатить за каждый документ по 800 рублей, т.е. около 8 000 рублей за переделку всех документов

Была опечатка в переводе, которая обнаружилась спустя месяц. Переделали перевод без вопросов и бесплатно.
Это что за агентство такое дикое?

Roza-Luxembuorg писал(а):Источник цитаты Полагаю, что агентство должно исправить ошибки без дополнительной оплаты.

Согласна.

Аватара пользователя
Vedman
VIP
Сообщения: 1208
Зарегистрирован: 14 июл 2015, 23:55
Откуда: Frankfurt
Благодарил (а): 122 раза
Поблагодарили: 849 раз
Контактная информация:

Агентство переводов ***

Сообщение Vedman » 22 июн 2017, 13:36

VSV, кантора *** должна исправить мелкие ошибки и грубейшую ошибку в отчестве! Причем за свой счет, т.е. бесплатно для вас!
Если не исправят - пишите! Прорекламируем как похоронах Брежнева - с музыкой! :lol:
Тут потенциальных и реальных клиентов на заверенные переводы немало, кто-то и им пока перепадает.
"Поздравляю Вас, соврамши" (М.Булгаков).

Аватара пользователя
Roza-Luxembuorg
Эксперт 1h2.ru
Сообщения: 761
Зарегистрирован: 29 янв 2014, 01:14
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 1473 раза

Агентство переводов ***

Сообщение Roza-Luxembuorg » 22 июн 2017, 14:27

С позволения автора темы, мы связались с этим бюро переводов. Ждём обратной реакции.

Аватара пользователя
Niña
Участник 1h2.ru
Сообщения: 75
Зарегистрирован: 18 июн 2017, 13:01
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 12 раз

Агентство переводов ***

Сообщение Niña » 22 июн 2017, 14:29

Должны исправить.

Аватара пользователя
romania_ro
Постоялец 1h2.ru
Сообщения: 114
Зарегистрирован: 11 июн 2014, 17:36
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 54 раза

Агентство переводов ***

Сообщение romania_ro » 22 июн 2017, 14:45

Andreyy писал(а):Источник цитаты Раз на раз не приходится. Переводчики как правило не сидят в офисе, а работают на дому.
dumchak писал(а):Источник цитаты Если хотите заранее подготовить нормальные переводы не находясь в Румынии, то просто связываетесь с любым бюро переводов в Бухаресте по интернету.
Например с этим https://www.uno-traduceri.ro/

Лучше делать перевод в Молдове или Румынии, там знают как должно быть правильно.
В Москве лучше не делать переводы. Они не знают тонкостей. А то и вовсе стандартные документы переведены, они только личные данные меняют. Отсюда брак. Расходов только нотариуса, а переводчик в лучшем случае только даты прописью переводит за копейки.

кУЗЯКИН
Эксперт 1h2.ru
Сообщения: 938
Зарегистрирован: 17 окт 2016, 18:22
Благодарил (а): 56 раз
Поблагодарили: 234 раза

Агентство переводов ***

Сообщение кУЗЯКИН » 22 июн 2017, 16:31

VSV писал(а):Источник цитаты Также спроси как они переводят на румынский отчества, на что ответили: как «fiul lui Ivan», а не как «Ivanovici», сказав, что отчества как такового у румын нет и правильный перевод только как «fiul lui Ivan», а «Ivanovici» - грубая и недопустимая ошибка.

Все правильно, а Ivanovici не правильно, так не должно быть в переводе. Переделают без проблем, только 800 рублей непонятно за что.

VSV
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 22 июн 2017, 09:26
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 12 раз

Агентство переводов ***

Сообщение VSV » 22 июн 2017, 17:07

EuroPassport писал(а):Источник цитаты Что за агентство?
новорумын писал(а):Источник цитаты Им это встанет на порядок дороже + репутационные минусы.
Niña писал(а):Источник цитаты Это что за агентство такое
Vedman писал(а):Источник цитаты Если не исправят - пишите! Прорекламируем как похоронах Брежнева - с музыкой! :lol:

У меня нет целей компанию очернить, поэтому не буду писать ее название. Тем более они не отказывались переделать и особых претензий у меня нет, только цену вопроса считаю неприемлемой. Стоит добавить, что еще вчера в телефонной беседе мы договорились, что когда приеду к ним с документами на исправление, то по цене еще решим.
Создал тему, чтобы другие внимательнее выбирали переводчика и по возможности проверяли документы до использования, чтобы не терять время. У меня потеряно около 3-х месяцев с учетом предстоящих переделок.

H500
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 19 июн 2017, 16:47
Благодарил (а): 8 раз

Агентство переводов ***

Сообщение H500 » 22 июн 2017, 18:18

VSV писал(а):Источник цитаты Создал тему, чтобы другие внимательнее выбирали переводчика и по возможности проверяли документы до использования

Ой, не всегда можно узреть ошибки на иностранном языке!
Однажды делал перевод с апостилем на испанский, послал ДХЛ-ом. Там обнаружились две неточности. Пришлось переделывать. Переделали бесплатно. ДХЛ оплачивал повторно.

a2960796
Опытный 1h2.ru
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 06 авг 2015, 02:49
Благодарил (а): 333 раза
Поблагодарили: 50 раз

Агентство переводов ***

Сообщение a2960796 » 22 июн 2017, 21:15

Ох как я понимаю ТС

Меня московские переводчики задрали так, что по самое нехочу. В итоге в Риге нашел почти в 2 раза дешевле

Все мои посты написаны в состоянии сильного алкогольного опьянения, все сходства с реальными персонажами - случайны.