Перевод документов

Вопросы о Румынии: туризм, образование, работа, бизнес,
вопросы ВНЖ, ПМЖ, гражданства.
Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Перевод документов

Сообщение Парис » 19 окт 2019, 01:13

Fermer писал(а):Источник цитаты Обязанности нотариуса по проверке документа, представленного для свидетельствования верности его копии, ограничиваются проверкой наличия в нем информации и реквизитов, позволяющих идентифицировать его автора.

Понял Вас... То есть завтра я прихожу к любому нотариусу Москвы с выпиской из ЕГРН, где написано, что мне принадлежит здание ЦУМа и мне тут же нотариус заверит ее копию? На основании этой выписки заверит договор продажи мной этого здания? Ведь там же есть вся информация и реквизиты?
Fermer писал(а):Источник цитаты Другого нет.

Попробуйте перейти к практике: простой случай, придите к любому московскому нотариусу и попросите сделать нотариальную копию с нотариальной копии другого нотариуса. И посмотрите на его действия.

Аватара пользователя
Fermer
VIP
Сообщения: 3065
Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
Благодарил (а): 407 раз
Поблагодарили: 698 раз

Перевод документов

Сообщение Fermer » 19 окт 2019, 01:36

Парис, Не надо смешивать разные нотариальные действия, такое как свидетельство верности копии с таким понятием как сделка. Сделка регулируется другими положениями закона о нотариате. Ни с выписки, ни с копии нотариус Вам ничего не заверит без применений соответствующих сделке статей закона.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Перевод документов

Сообщение Парис » 19 окт 2019, 02:21

Fermer писал(а):Источник цитаты Ни с выписки, ни с копии нотариус Вам ничего не заверит без применений соответствующих сделке статей закона.

Понял Вас... То если я скажу нотариусу, что нотариальная копия выписки ЕГРН мне нужна исключительно для украшения стены моей квартиры, то он ничего не проверяя, ее заверит?

Отправлено спустя 1 минуту 34 секунды:
Fermer писал(а):Источник цитаты ни с копии нотариус Вам ничего не заверит без применений соответствующих сделке статей закона.

И что сделает нотариус, прежде чем заверит копию нотариально заверенной копии другого нотариуса?
Цитирую Вас же:

"...ограничиваются проверкой наличия в нем информации и реквизитов, позволяющих идентифицировать его автора..."

Убедится, что в нотариально заверенной копии напечатаны ФИО и другие данные нотариуса и все на этом?

Аватара пользователя
Fermer
VIP
Сообщения: 3065
Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
Благодарил (а): 407 раз
Поблагодарили: 698 раз

Перевод документов

Сообщение Fermer » 19 окт 2019, 03:05

Парис, Вы пытаетесь к Свидетельствованию верности копии СОР, СОБ, СОС копии которых делаются на общих основаниях закона притянуть сделку и особо оговорённые в законе о нотариате действия, не надо этих исключений, про них отдельно закон говорит.
Согласно ст. 47.1 «Основ законодательства Российской Федерации о нотариате» в случаях, если для совершения нотариального действия необходимы сведения, содержащиеся в ЕГРП, или сведения, внесенные в ГКН, нотариусы не вправе требовать представление таких сведений от обратившегося за совершением данного нотариального действия гражданина, его представителя или представителя юридического лица.

Для совершения данного нотариального действия нотариус в порядке и способами, которые установлены Федеральным законом от 21 июля 1997 года N 122-ФЗ "О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним" (Закон о регистрации) и Федеральным законом от 24 июля 2007 года N 221-ФЗ "О государственном кадастре недвижимости" (Закон о кадастре), в течение трех рабочих дней со дня обращения гражданина, его представителя или представителя юридического лица запрашивает и получает в установленные указанными федеральными законами сроки в федеральном органе исполнительной власти, уполномоченном в области государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним, кадастрового учета и ведения государственного кадастра недвижимости, или подведомственном ему государственном бюджетном учреждении, наделенном соответствующими полномочиями в соответствии с решением такого органа, сведения, содержащиеся в ЕГРП, или сведения, внесенные в ГКН.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Перевод документов

Сообщение Парис » 19 окт 2019, 03:59

Fermer, Вы упорно не отвечаете на простой вопрос. Пусть не будет сделки, будут СОР и СОБ, как Вы хотите. Гражданин приходит российскому нотариусу с оригиналами документов: нотариально заверенная копия СОБ его бабушки другим российским нотариусом, оригинал СОР его дедушки. Ни о какой сделке не говорит, а просит нотариально заверить копии этих документов.
И что сделает нотариус?
Цитирую Вас же:

"...ограничиваются проверкой наличия в нем информации и реквизитов, позволяющих идентифицировать его автора..."

Убедится, что в нотариально заверенной копии СОБ напечатаны ФИО и другие данные нотариуса, печать и подпись руководителя ЗАГС в СОР и тут же все это заверит в копиях?

Аватара пользователя
sale70

Перевод документов

Сообщение sale70 » 19 окт 2019, 06:28

Парис писал(а):Источник цитаты Нотариус РФ в своей печати пишет другое: "...Свидетельствую верность этой копии с ПОДЛИННИКОМ документа..."

Сейчас по другому пишут
C366F364-5339-478C-952F-A72CBCD4E9A4.jpeg
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

zaz
Участник 1h2.ru
Сообщения: 36
Зарегистрирован: 24 мар 2019, 13:26
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 2 раза
Предупреждения: 1
Забанен: Бессрочно

Перевод документов

Сообщение zaz » 19 окт 2019, 10:51

Парис, к сожалению, ничего не получилось с нотариальным заверением копии документа с Украины. Мне отказали по тому адресу, что Вы мне дали. Нет, не сработало. Не знаю, как Вам удается провернуть подобные заверения, меня послали. Говорят, что и все: только заверение перевода.
Но должны делать такое заверение в Консульстве Украины, попробую это узнать точно с понедельника. Там точно должны заверять копии, 10 долларов страница.

adeltov
VIP
Сообщения: 1017
Зарегистрирован: 23 июн 2019, 14:37
Благодарил (а): 302 раза
Поблагодарили: 274 раза

Перевод документов

Сообщение adeltov » 19 окт 2019, 10:58

Парис писал(а):Источник цитаты завтра я прихожу к любому нотариусу Москвы с выпиской из ЕГРН, где написано, что мне принадлежит здание ЦУМа


Раздел Румыния, тема о переводе документов, мля.

Аватара пользователя
Fermer
VIP
Сообщения: 3065
Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
Благодарил (а): 407 раз
Поблагодарили: 698 раз

Перевод документов

Сообщение Fermer » 19 окт 2019, 11:14

zaz, у Париса в представленой биязычной копии есть текст и печати на русском, у Вас же все на украинском, потому и отказали.
Парис, потому что при заверении копии с оригинала нотариус удостоверяет верность данных копии с представленного документа, а при заверении копии с копии то что эти копии тождественны, что не говорит о том что данный нотариус видел оригинал и оценивал его. Это разные нотариальные действия
Последний раз редактировалось Fermer 19 окт 2019, 11:24, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
sale70

Перевод документов

Сообщение sale70 » 19 окт 2019, 11:24

Fermer, под подлинностью документов, нотариус имеет ввиду - отсутствие исправлений, подчисток, ламинации и подобного.

zaz
Участник 1h2.ru
Сообщения: 36
Зарегистрирован: 24 мар 2019, 13:26
Благодарил (а): 10 раз
Поблагодарили: 2 раза
Предупреждения: 1
Забанен: Бессрочно

Перевод документов

Сообщение zaz » 19 окт 2019, 13:13

Fermer, да, я так и предположила, что именно потому, что у Таджикистана двойное гражданство с РФ - у них документы на двух языках. Следовательно, раз присутствует в документе государственный язык РФ, то нотариус может прочитать содержание и может заверить копию с оригинала.
Парис, Fermer, Есть информация, что до сих пор консульство Москвы как раз и устраивал тот вариант, что написан у них на сайте: копия + перевод , всё сшито вместе и заверено нотариусом. Так консульство и нам ответило. Возможно, я перестраховываюсь, от нервов, страхи длительного ожидания.

Аватара пользователя
Fermer
VIP
Сообщения: 3065
Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
Благодарил (а): 407 раз
Поблагодарили: 698 раз

Перевод документов

Сообщение Fermer » 19 окт 2019, 14:59

zaz, Вам уже все популярно объяснили, вы продолжаете что то домысливать. Ваше право.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Перевод документов

Сообщение Парис » 19 окт 2019, 16:43

zaz писал(а):Источник цитаты Не знаю, как Вам удается провернуть подобные заверения,

Для этого надо понимать, как работают нотариусы в РФ, чтобы предложить им устраивающую их возможность проверки документа, составленного за границей.
"...Нотариус обязан отказать в совершении нотариального действия в случае его несоответствия законодательству Российской Федерации или международным договорам..."

Вы можете обжаловать отказ в нотариальном действии в суде или обратиться к другому нотариусу.
"...Статья 49. Обжалование нотариальных действий или отказа в их совершении
Заинтересованное лицо, считающее неправильным совершенное нотариальное действие или отказ в совершении нотариального действия, вправе подать об этом жалобу в районный суд по месту нахождения государственной нотариальной конторы (нотариуса, занимающегося частной практикой)..."

adeltov писал(а):Источник цитаты Раздел Румыния, тема о переводе документов, мля.

Специально для Вас формулирую вопрос для Fermer по-другому.
Гражданин Молдавии приходит к российскому нотариусу с оригиналами документов: нотариально заверенная копия СОБ его бабушки другим российским нотариусом, оригинал СОР его дедушки, выданный в Кишиневе. Ни о какой сделке не говорит, а просит нотариально заверить копии этих документов для последующего проставления Апостиля и подачи в Румынии
И что сделает нотариус?
Цитирую Вас же:

"...ограничиваются проверкой наличия в нем информации и реквизитов, позволяющих идентифицировать его автора..."

Убедится, что в нотариально заверенной копии СОБ напечатаны ФИО и другие данные нотариуса, печать и подпись руководителя ЗАГС в СОР и тут же все это заверит в копиях?
Соответствует теперь мой вопрос Разделу Румыния, теме о переводе документов, мля?

Отправлено спустя 13 минут 7 секунд:
Fermer писал(а):Источник цитаты при заверении копии с оригинала нотариус удостоверяет верность данных копии с представленного документа, а при заверении копии с копии то что эти копии тождественны, что не говорит о том что данный нотариус видел оригинал и оценивал его. Это разные нотариальные действия

Неправильно. Закон РФ о Нотариате называет эти действия одинаково: "Свидетельствование верности копий документов и выписок из них, подлинности подписи и верности перевода".
Fermer писал(а):Источник цитаты а при заверении копии с копии то что эти копии тождественны, что не говорит о том что данный нотариус видел оригинал и оценивал его.

Неправильно.
"...Верность копии с копии документа свидетельствуется нотариусом при условии, если верность копии документа засвидетельствована нотариально или в ином установленном законодательством Российской Федерации порядке.."

Так что с моим вопросом, будет ответ?

Отправлено спустя 22 минуты 7 секунд:
sale70 писал(а):Источник цитаты Сейчас по другому пишут

В данном случае консул также подтвердил, что своей подписью заверил верность копии с конкретного документа. Который является именно документом, а не бумажкой.

Аватара пользователя
Fermer
VIP
Сообщения: 3065
Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
Благодарил (а): 407 раз
Поблагодарили: 698 раз

Перевод документов

Сообщение Fermer » 19 окт 2019, 18:16

Парис, Закон о нотариате разграничивает копию с копии и копию с оригинала.
Статья 79. Свидетельствование верности копии с копии документа
Верность копии с копии документа свидетельствуется нотариусом при условии, если верность копии документа засвидетельствована нотариально или в ином установленном законодательством Российской Федерации порядке
Статья 77. Свидетельствование верности копий документов и выписок из них
Нотариус свидетельствует верность копий документов и выписок из документов, выданных органами государственной власти, органами местного самоуправления, юридическими лицами, гражданами.
Копия с копии это не копия с оригинала, копию нельзя назвать оригиналом что и подтверждает статья 79.

Парис, вы хотите сказать что если нотариус ставит штамп копия с подлинника то он проверяет законность выдачи, достоверность изложенных данных и свидетельствует это? Запросы какие-то делает в органы выдавшие документ, я правильно понимаю Вашу позицию?. А не просто как указано в законе, нотариус при заверении копии не проверяет законность выдачи и достоверность фактам. Где же такие нотариусы которые нарушают закон. А если есть в законе что то про проверку достоверности фактов при свидетельвовании верности копии то приведите конкретные статьи.
Что может быть у нотариуса с апостилями и копиями копий в Московском регионе, лишние сущности.

Румынка
Постоялец 1h2.ru
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 25 фев 2019, 20:37
Благодарил (а): 13 раз
Поблагодарили: 29 раз

Перевод документов

Сообщение Румынка » 31 окт 2019, 12:28

Нужно обязательно нотариально заверять переводы для записи на присягу или штампа переводчика достаточно?