NewRom писал(а):Источник цитаты Ускоренная подача документов без записи в Румынии, возможна только в Бухаресте.
А что значит запись в Румынии? В смысле запись на подачу при личном присутствии?
А в Бухаресте проводится запись на подачу он-лайн?
NewRom писал(а):Источник цитаты Ускоренная подача документов без записи в Румынии, возможна только в Бухаресте.
Kristina писал(а):Источник цитаты А что значит запись в Румынии? В смысле запись на подачу при личном присутствии?
А в Бухаресте проводится запись на подачу он-лайн?
Юлия Б писал(а):Источник цитаты Куда ставить апостиль?
Юлия Б писал(а):Источник цитаты Документы РФ у меня. Нотариус тоже в РФ
poiuyttt писал(а):Источник цитаты И что должно быть написано в СОРе у прабабушки?
poiuyttt писал(а):Источник цитаты И ещё: если в архиве нет документов, например, СОР или СОБ, то откажут?
poiuyttt писал(а):Источник цитаты Спасибо. А ещё вопрос: при подаче документов в консульстве знание языка требуется? Или только на присяге?
aleksandr.kom писал(а):Источник цитаты - нужно ли искать СОР отца? Отец родился в другом месте РФ и он не имеет отношения к моим румынским корням, есть его СОС
aleksandr.kom писал(а):Источник цитаты - нужны ли СОР и СОБ деда и бабки? Дед и бабка родились тоже в Черновицкой области, но до того как это была территория Румынии- дед в 1914 году, бабка - не знаю даты,но знаю что она старше деда была , то есть родилась раньше 1914г. СОС деда есть.
rringa писал(а):Источник цитаты Добрый день!
Уже практически собрала документы на Досар для себя и взрослой дочери. И не могу разобраться с несколькими вопросами:
1. Нужны ли документы о смерти бабушки и дедушки, если на обоих есть выписки о рождении из Черновицкого архива.
2. У меня решение суда о разводе (свидетельство не дают). Знаю, что в мой Досар это нужно. А в Досар дочки? ( развод был после ее совершеннолетия)
3. Можно ли подать документы в Киеве, если мы живем здесь постоянно? Справку с работы взять нельзя. Но можно взять справку из ОСББ о проживании в съемной квартире.
4. Нужно ли переводить загранпаспорта, или только заверять копии.
5. Абсолютная путаница по декларациям . Знаю, что их три. Одни пишут, что их заполняют прямо в консульстве, при сдаче. Другие - что надо писать и заверять у нотариуса. Помогите, пожалуйста разобраться.
6. И самый большой вопрос с транскрипцией имен, фамилий и географических названий. Бюро переводов просит, чтобы мы им сами написали, что и как будет выглядеть в итоге. Я думала, что ФИО будет, как в загране. Они говорят, что не факт, что это будет правильно.
Простите за объем. Уже перелопатила кучу форумов. В итоге - еще больше запуталась.