Документом, который устанавливает непосредственные процедуры легализации брака, заключенного за границей Украины, является Приказ Министерства юстиции Украины №52/5 от 18.10.2000 года «Об утверждении Правил государственной регистрации актов гражданского состояния в Украине» (с изменениями и дополнениями). Согласно этим Правилам, документы, выданные компетентными органами иностранных государств, свидетельствующие об актах гражданского состояния, совершенных за пределами Украины по законам иностранных государств, признаются действительными в Украине при наличии легализации, если иное не предусмотрено международными договорами Украины, согласие на обязательность которых предоставлено Верховным советом Украины. Т.е. чтобы государство Украины признало брак, заключенный в другой стране, со всеми вытекающими правовыми последствиями, этот брак необходимо легализировать.
По общему правилу, легализация — это процедура приведения документов в ту форму, которая отвечает законодательству иностранного государства и признается государственными органами этого государства. Процедура легализации в Украине таких документов, как: свидетельство о заключении брака или расторжения брака, решение суда о расторжении брака, совершенных за рубежом, происходит на основании Инструкции о порядке консульской легализации официальных документов в Украине и за рубежом, утвержденных Приказом Министерства иностранных дел Украины №113 от 04.06.2002 года. Заинтересованным лицам необходимо обратиться в консульство Украины той страны, в которой был заключен брак, где украинский консул поставит соответствующую удостоверительную надпись на документе. В случае отсутствия в стране происхождения документов консульского учреждения Украины, иностранные документы могут быть легализованы Министерством иностранных дел Украины по условии их засвидетельствования в министерстве иностранных дел страны происхождения документов и в консульском учреждении этой страны, которое представляет ее интересы в Украины. По факту въезда в Украину необходимо будет сделать официальный перевод документа (свидетельства о браке), после чего документом можно будет пользоваться наравне с документами, выдаваемыми в Украине.
Отдельно хочется отметить, что в странах, которые подписали Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года, нет необходимости проходить консульскую легализацию, а достаточно проставить апостиль в министерстве юстиции соответствующей страны. При этом надо знать, что не все страны признают апостиль, проставленный Украиной, в частности Германия требует обязательной консульской легализации не смотря на то, что является участником указанной Конвенции.
Стоит также обратить внимание на то, что проставление апостиля или прохождение консульской легализации документов вообще не нужно, если они выданы странами, с которыми Украина заключила соглашения о взаимопомощи в гражданских и уголовных делах. К примеру, документы, выданные в Азербайджане, Беларуси, Грузии, России, Литве, Польше, Чехии, Болгарии и т.д.
Как видно с написанного, легализация документов о заключенном браке, как и иных документов о гражданском состоянии (свидетельства о рождении, свидетельства о расторжении брака, свидетельства о смерти и т.п.) не представляет особой сложности.