Уважаемый,
Парис, если мы Вас чем-то задели, то приносим извинения, но все же обращаем Ваше внимание на неточность трактования Вами указанной директивы.
Чтобы было понятно еще раз процитируем Ваше сообщение:
Парис писал(а):На самом деле, во всех странах ЕС правила выдачи ВНЖ и последующего ПМЖ достаточно обобщены и содержатся в специальной Директиве Совета ЕС 2003/109/EC от 25 ноября 2003 "О статусе граждан третьих стран", которая выше по значению Законов отдельных стран ЕС:
Как легко можно убедиться из текста Директивы, для получения ВНЖ достаточно иметь доказанный независимый доход, медицинскую страховку, место проживания. Таким образом можно жить сколько угодно дней в году по этому ВНЖ и каждый год подавать и получать новый.
Если мы Вас неправильно поняли и вы имели ввиду лиц, которые уже получили где-то ПМЖ и теперь хотят с ним переехать в другую страну ЕС и получить там ВНЖ, то вы правы и мы приносим Вам извинения.
Если вы имели ввиду лиц, которые не имеют ПМЖ и хотят его получить, то данная директива на них распространяется, и по ней они могут получить ПМЖ, если выполнили условия, указанные в директиве, то вы тоже правы. Но с тем условием, что эти люди уже получили ВНЖ в этой стране на каких-то законных основаниях.
Если же вы имели ввиду тех, у кого еще нет ВНЖ ни в одной стране, то невнимательный читатель (который не является обладателем ни ВНЖ, ни ПМЖ, а только планирует вступить в ряды резидентов одной из стран ЕС) может ошибочно понять ваше заявление, прийти в миграционную службу и ссылаясь на данную директиву пробовать получить ВНЖ имея только (опять же ваша цитата)
Парис писал(а): для получения ВНЖ достаточно иметь доказанный независимый доход, медицинскую страховку, место проживания.
К сожалению в некоторых странах, а их достаточно много, ему откажут в принятии заявления ввиду недостаточности оснований для получения ВНЖ.
В этом легко убедиться. Например полный список оснований для получения ВНЖ гражданами третьих стран в Чехии размещен на сайте Министерства внутренних дел в разделе для иностранцев. Вот он:
http://www.mvcr.cz/clanek/obcane-tretic ... pobyt.aspxК сожалению нет на русском, но любой переводчик Вам в помощь.
Увы, но чешское законодательство не предусматривает выдачу ВНЖ только на основании наличия дохода, места жительства и страховки.
Чехия не одинока. Например ВНЖ Литвы, также нельзя получить обладая лишь набором этих трех параметров. Вот ссылка:
http://www.migracija.lt/index.php?-2083331553Здесь все на русском.
Как видно из приведенных примеров одного желания, дохода, страховки и прописки недостаточно, нужно что-то еще. И вот это что-то еще не так просто предоставить.
Чтобы не быть голословными относительно толкования директивы, то внимательный читатель обратится к Собранию законодательства ЕС и найдет там упомянутую директиву по данной ссылке:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ ... 32003L0109К сожалению ее нет в официальной редакции на русском языке на данном ресурсе, поэтому оставим без внимания ваши комментарии относительно нашего понимания русского языка.
Но внимательный читатель заметит следующее и ему никакого труда не составит перевести:
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter
This Directive determines:
(a) the terms for conferring and withdrawing long-term resident status granted by a Member State in relation to third-country nationals legally residing in its territory, and the rights pertaining thereto; and
(b) the terms of residence in Member States other than the one which conferred long-term status on them for third-country nationals enjoying that status.
Автоматический перевод:
Эта Директива определяет:
(А) условия для присвоения и лишения статуса долгосрочного резидента, выданную государством-членом в отношении граждан третьих стран, законно проживающим на ее территории, а также права, относящиеся к нему; а также
(Б) условия проживания в других государствах-членах, чем тот, который возложенной долгосрочный статус на них для граждан третьих стран, пользующихся этот статус.
Т.е. директива касается тех граждан, которые стали или собираются стать долговременными резидентами, а именно обладателями ПМЖ, при этом они уже прожили в искомой стране на каких-то законных основаниях 5 лет и выполнили иные требования. При этом нет ни слова о тех, кто хочет получить и/или продлить ВНЖ.
Парис писал(а):Написанное про условия предоставление ПМЖ для граждан третьих стран прочитали? Если у граждан еще нет ПМЖ, следовательно Директива касается всех проживающих с ВНЖ, а не только с ПМЖ?
Сейчас вы написали верно, но в вашем первом сообщении, на которое последовала наша реакция, звучало совсем другое, либо мы не так трактовали Вами написанное, но можете еще раз перечитать, цитата есть выше, и еще раз осмыслить то, что Вы написали. Не находите противоречий?
Парис писал(а):EuroConsult писал(а):Соответственно данная директива никак не регулирует права граждан, которые впервые получают разрешение на временное проживание или временный вид на жительство и при этом не имеют статус гражданина третьей страны, проживающего в ЕС на долговременной основе.
Да ну? Вы видимо какую-то секретную директиву читали?
Никаких секретных директив. Но еще раз внимательно причитайте то, что нами было указано, особенно то, что выделено жирным в цитате. Вы понимаете что означает: впервые получают ВНЖ?
Впрочем это касается и тех, кто свое ВНЖ продлевает, при этом не прожив положенных 5-ти лет.
Парис писал(а):Ну и где там написано про каких-то особых граждан с уже имеющимся ПМЖ?
Это написано в самой первой главе, самом первом параграфе под литерой (b). Цитата есть выше.
Парис писал(а):Не менее уважаемый мной EuroConsult, прошу Вас в будущем не писать голословных соображений о Законах А иметь привычку, как я, подтверждать Вами написанное цитатами из Законов, которые Вы обсуждаете. Тогда и сможете претендовать на компетентное мнение.
Приведенное сообщение содержит достаточно ссылок на официальные источники и цитаты официальных документов.
Мы всегда стараемся изложить мысль понятно и однозначно, чтобы и внимательный и невнимательный читатели восприняли все именно так, как есть. Мы максимально стараемся исключить возможность неоднозначной трактовки нами написанного.
Поэтому если Вы что-то пишете, тем более обобщая, просим вас делать так, чтобы не требовалось додумывать что именно вы имели ввиду.
К сожалению очень часто встречаем клиентов, которые прочитав схожие ресурсы и неправильно трактуя полученную информацию портят себе историю взаимодействия с государственными органами.
Помощь в оформлении ВНЖ в Чехии, Польше, Словакии, Испании.
Персональные консультации по подбору оптимального эмиграционного решения.