alex1969, спасибо за ваш комментарий! В большинстве вы правы от и до, но с некоторыми моментами позволю себе не согласиться:
И да, и нет – самый яркий пример: вчера общался с девушкой, которая меня всей адекватной информацией снабжает и узнает для меня из первых рук, она сама была на подаче в декабре 2016 года. Она попала к консулу (дело было в Ужгороде, который типа лояльный), а ситуация там была, что родом она хоть и из Закарпатской области, но с самой ее окраины. Консул к ней такая "а вот тут написано, что вы живете в %название_города%, верно? - Нет, живу в Ужгороде. – А вы ездите туда? – Да, езжу. – А кто там у вас? – Родители и сестра.; дальше были вопросы "смотрите ли вы венгерское телевидение? какие каналы?", "занимаетесь ли вы спортом? если да, то каким?" Это вопросы – в дополнение ко всем обычным по автобиографии. Они разговаривали около получаса, и это при том, что язык она знала весьма посредственно. К чему это я: с одной стороны, вопросы абсолютно обычные, но в такой ситуации без понимания, как на такие вопросы отвечать, ей было бы...проблемно, скажем так.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Я специально туда поехал. Занимался 6 месяцев
Вы там полгода прожили, изучая язык? У меня была такая идея, но с организацией не сложилось.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Затем прошёл специальный курс по вопросам и сразу сдал. За месяц там натаскивают на вопрос-ответ.
Знаю, поэтому и ищу репетитора, чтобы после освоения базового уровня, достаточного для понимания, что говорят мне и что говорю я, была возможность пройти именно такой курс дрессуры. Буквально пару часов назад ответил второй репетитор, сказал, что у него только одна программа – просто изучения языка "для всех", я сразу сказал, что мне такое не подходит.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Никто не принимает документы если плохой язык. И уж тем более не ставят галочку о незнании языка в анкете.
Возможно, кого-то прощают и возвращают пакет документов. Но были и обратные случаи (больше, конечно, про Берегово речь шла, но и про Ужгород я такое слышал).
alex1969 писал(а):Источник цитаты В консульстве сидят нормальные люди и вредительством не занимаются.
Зависит абсолютно от того, насколько консул "редиска", какое у него сегодня настроение и как у него/нее прошла прошлая ночь. Это что касается Ужгорода. В Берегове лично знаю случай, что пришел человек, который с детства на венгерском разговаривает, как я на русском – и у него документы взяли, поставив птичку как раз о незнании. Необъяснимо, но факт. Второй раз в Ужгороде, как вы понимаете, его приняли как родного и никаких вопросов ни у кого не возникало.
alex1969 писал(а):Источник цитаты После подачи, продолжайте учить потихоньку.
Это 200%: основная подготовка между записью и подачей (планирую приехать в Ужгород лично и готовиться неделю с живым человеком, а не по скайпу), после подачи надо не забывать, так как теперь присяги в Украине нету и надо ехать в Венгрию – вроде как ближе всего сдать ее можно в Ньиредьхазе.
Jestik писал(а):Источник цитаты И я что то пропустил тему с 1 июля, что будет после?
В комплекте документов, если я правильно понимаю, должен будет лежать сертификат о знании венгерского. Типа IELTS/TOEFL местного разлива. Если кратко, то сдать будет почти нереально, разве что учить язык пару лет.
Занятия по скайпу примерно 150 грн за час. Можно, как говорится, и больше найти. Живое занятие – 300 гривен за полтора часа, но репетитор в посольстве работала, сказала, что у нее есть курс подготовки к собеседованию. Учитывая, что посольство Венгрии у нас только одно, про город вам будет догадаться несложно.
Отправлено спустя 3 минуты 38 секунд:alex1969 писал(а):Источник цитаты Занимался 6 месяцев и первое собеседование провалил. Затем прошёл специальный курс по вопросам и сразу сдал.
Кстати, еще вопрос: какой был промежуток между подачами? Где-то читал, что между подачами должно пройти полгода. Это соответствует действительности?