Как бы я не искал на форуме и тем вроде много - не нахожу:
Где и как переводить свои документы на румынский?
Мне предлагают в Кишиневе.
Но я сам из Киева - есть ли возможность это сделать тут?
З.Ы,: Перевод с украинского/русского на румынский для Досара.
Перевод документов
Объявление
- q_qbq_q
- Эксперт 1h2.ru
- Сообщения: 747
- Зарегистрирован: 11 окт 2016, 14:19
- Благодарил (а): 126 раз
- Поблагодарили: 130 раз
Перевод документов
В любом областном центре в бюро переводов. Даже в очень маленьком 200-300 тыс. население.
-
- Эксперт 1h2.ru
- Сообщения: 716
- Зарегистрирован: 05 окт 2014, 14:59
- Благодарил (а): 76 раз
- Поблагодарили: 65 раз
Перевод документов
Спасибо.
А тема, что мол молдавские/румынские переводчики-нотариусы ЛУЧШЕ украинский/русских мол НЕ ВЫЗЫВАЮТ сомнения, что себе не оправдала?
Где-то читал на форуме об этом.
А тема, что мол молдавские/румынские переводчики-нотариусы ЛУЧШЕ украинский/русских мол НЕ ВЫЗЫВАЮТ сомнения, что себе не оправдала?
Где-то читал на форуме об этом.
-
- Бывалый 1h2.ru
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 25 янв 2017, 00:50
- Благодарил (а): 97 раз
- Поблагодарили: 54 раза
Перевод документов
psklx, вроде речь шла не о сомнении, а о том, что российские/украинские порой переводят так, что не знаешь за какие места хвататься или просто делают ошибки, а в АНК все проверяют по слогам. Так что молдаване просто надёжнее как носители ну и там это дешевле.
-
- Эксперт 1h2.ru
- Сообщения: 716
- Зарегистрирован: 05 окт 2014, 14:59
- Благодарил (а): 76 раз
- Поблагодарили: 65 раз
Перевод документов
100%Orion писал(а):Источник цитаты российские/украинские порой переводят так, что не знаешь за какие места хвататься
Было такое пару раз по работе - исправляли бесплатно, но время было потеряно.
Ну и ладушки.Orion писал(а):Источник цитатыТак что молдаване просто надёжнее ... и там это дешевле.
- Vit-vit
- VIP
- Сообщения: 1090
- Зарегистрирован: 01 сен 2016, 16:03
- Откуда: London
- Благодарил (а): 174 раза
- Поблагодарили: 278 раз
- Предупреждения: 1
Перевод документов
psklx писал(а):Источник цитаты Мне предлагают в Кишиневе.
Но я сам из Киева - есть ли возможность это сделать тут?
Если планируете подавать документы в Румынии, то нужны переводы из Румынии, если в Украине подаетесь, то можно обойтись и Украинскими переводчиками.
Возле метро Левобережная в Киеве неплохого качества переводы, но им, естественно надо оговорить то, что Вы хотите в них видеть(написание имен, фамилий, отчеств, городов и поселков, а также указать, что требуется двуязычная удостоверительная надпись нотариуса с переводом его печатей).
- q_qbq_q
- Эксперт 1h2.ru
- Сообщения: 747
- Зарегистрирован: 11 окт 2016, 14:19
- Благодарил (а): 126 раз
- Поблагодарили: 130 раз
Перевод документов
psklx, я переводил в РФ. И не дорого вышло, и ошибок не было. sale70 посмотрел - сказал переводчик "правильный".
-
- VIP
- Сообщения: 1648
- Зарегистрирован: 23 дек 2015, 15:18
- Благодарил (а): 47 раз
- Поблагодарили: 193 раза
- Предупреждения: 1
Перевод документов
Vit-vit писал(а):Источник цитаты что требуется двуязычная удостоверительная надпись нотариуса с переводом его печатей).
в Украине редкий нотариус согласится такое сделать. причём на такую просьбу смотрят круглыми глазами.
а без этого - цена таким говно-переводам не дороже маккулатуры.
уже обжигался.
-
- Бывалый 1h2.ru
- Сообщения: 303
- Зарегистрирован: 25 янв 2017, 00:50
- Благодарил (а): 97 раз
- Поблагодарили: 54 раза
Перевод документов
Румунар писал(а):Источник цитаты редкий нотариус согласится
Вот прямо сейчас стою около нотариуса (не сам нотариус, его пехотинцы-помощники, не суть). Они вообще не знают что это. Москва, не центр.
- Vit-vit
- VIP
- Сообщения: 1090
- Зарегистрирован: 01 сен 2016, 16:03
- Откуда: London
- Благодарил (а): 174 раза
- Поблагодарили: 278 раз
- Предупреждения: 1
Перевод документов
Да ну, как раз в Украине это проще найти, чем в РФ. Я сходу в Киеве нашел такие конторы, вообще не составляло труда.Румунар писал(а):Источник цитаты в Украине редкий нотариус согласится такое сделать. причём на такую просьбу смотрят круглыми глазами.
а без этого - цена таким говно-переводам не дороже маккулатуры.
уже обжигался.
Orion писал(а):Источник цитаты Вот прямо сейчас стою около нотариуса (не сам нотариус, его пехотинцы-помощники, не суть). Они вообще не знают что это. Москва, не центр.
Вот в это очень верю, потому что я сам с 3-го раза(!!) в Москве(!!) нашел контору, которая смогла сделать переводы так, принимают в Консульстве.
-
- VIP
- Сообщения: 1648
- Зарегистрирован: 23 дек 2015, 15:18
- Благодарил (а): 47 раз
- Поблагодарили: 193 раза
- Предупреждения: 1
Перевод документов
Vit-vit писал(а):Источник цитаты Да ну, как раз в Украине это проще найти, чем в РФ. Я сходу в Киеве нашел такие конторы, вообще не составляло труда.
Можете выставить скан такого нотариального заверения? (с закрытыми личными данными)
- Vit-vit
- VIP
- Сообщения: 1090
- Зарегистрирован: 01 сен 2016, 16:03
- Откуда: London
- Благодарил (а): 174 раза
- Поблагодарили: 278 раз
- Предупреждения: 1
Перевод документов
Надеюсь только оборотки вам будет достаточно, чтобы Вы убедились, что там есть переводчики, которые делают всё так, как надо? А то много данных затирать, неохота голову морочить.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- Дуся
- VIP
- Сообщения: 1116
- Зарегистрирован: 14 апр 2014, 21:00
- Благодарил (а): 97 раз
- Поблагодарили: 1490 раз
Перевод документов
Румунар писал(а):Источник цитаты Можете выставить скан такого нотариального заверения? (с закрытыми личными данными)
Московский нотариус:
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Законное гражданство ЕС, CARICOM.
-
- Эксперт 1h2.ru
- Сообщения: 716
- Зарегистрирован: 05 окт 2014, 14:59
- Благодарил (а): 76 раз
- Поблагодарили: 65 раз
Перевод документов
Мне кишиневские как-то ближе к душе.
Мне украинский СОБ перевели и заверири с распечатки ПДФ-а, а потом еще это все и в Регистру приняли, и все ВООБЩЕ без оригинала. Тоесть, я подозреваю, что в ПДФ-ке того СОБа я мог писать все что мне б захотелось.
Мне украинский СОБ перевели и заверири с распечатки ПДФ-а, а потом еще это все и в Регистру приняли, и все ВООБЩЕ без оригинала. Тоесть, я подозреваю, что в ПДФ-ке того СОБа я мог писать все что мне б захотелось.
-
- VIP
- Сообщения: 1648
- Зарегистрирован: 23 дек 2015, 15:18
- Благодарил (а): 47 раз
- Поблагодарили: 193 раза
- Предупреждения: 1
Перевод документов
Отправлено спустя 2 минуты 38 секунд:
заверили только подпись переводчика?
или копию документа тоже?
Vit-vit, всё равно, немного кривовато. одна печать осталась не переведена. не существенно. но формально докопаться могут.
а сколько по стоимости был такой перевод?
psklx писал(а):Источник цитаты Мне украинский СОБ перевели и заверири с распечатки ПДФ-а
заверили только подпись переводчика?
или копию документа тоже?
Vit-vit, всё равно, немного кривовато. одна печать осталась не переведена. не существенно. но формально докопаться могут.
а сколько по стоимости был такой перевод?
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 5
- 5179
-
GitAlex
Перейти к последнему сообщению
24 ноя 2023, 16:08
-
-
Нотариальный заверенный перевод с румынского на немецкий
ELIS » 03 янв 2024, 22:48 » в форуме Германия - Австрия - Швейцария (D-A-CH) - 3
- 2572
-
aut
Перейти к последнему сообщению
04 янв 2024, 11:48
-
-
- 0
- 1366
-
ks26
Перейти к последнему сообщению
13 авг 2024, 20:16
-
- 1
- 2240
-
NewRom
Перейти к последнему сообщению
21 мар 2022, 10:20
-
- 4
- 2680
-
Kiselier
Перейти к последнему сообщению
13 июл 2022, 22:31