NewRom,
1) В 18 артикле используется понятие interviu, при репатриации никакого интервью не бывает, бывает только присяга.
Более подробно ознакомиться с понятием interviu и что оно подразумет можно по ссылке:
https://cetatenie.just.ro/articolul-8-3/
Интервью, используемое в понятиях статьи 17/18 не имеет ничего общего с процессом репатриации (по корням).
2) Вы правы, там ничего не написано про культуру, но и я выразился не совсем точно. Тут - это я имел пункты f) şi g).
И статьи 17-18 ссылаются на статью 15 (5), которая в свою очередь ссылается так же на ст 8 f) şi g), что является дополнительным аргументом, что interviu в толковании этого закона не происходит при репатриации. Вы же понимаете, о чем идет речь?
Interviul
Comisia pentru cetăţenie verifică îndeplinirea condiţiilor de acordare a cetăţeniei române, respectiv cunoaşterea de către solicitant a limbii române (scris şi citit), de noţiuni elementare de cultură şi civilizaţie românească, în măsură suficientă pentru a se integra în viaţa socială, precum şi cunoaşterea prevederilor Constituţiei României şi a imnului naţional.
еще раз ссылка на толкование понятия interviu:
https://cetatenie.just.ro/articolul-8-3/
3) Я это прочитал в положениях статей 20-21 и описал выше.
3. Теперь что касается самого процесса присяги и положений, которые регулируют его. Ст. 20-21 вышеуказанного закона.
а) в ст. 20 не указано никаких требований касаемо собеседования/вопросов/устных заявлений, кроме:
"Jur să fiu devotat patriei şi poporului român, să apăr drepturile şi interesele naţionale, să respect Constituţia şi legile României."
б) В ст. 21 указано, что основанием для прекращения действия приказа о предоставлении или восстановлении румынского гражданства является:
Nedepunerea, din motive imputabile persoanei care a obţinut cetăţenia română, a jurământului de credinţă în termenul prevăzut la art. 20 alin. (2).
То есть, единственным основанием для прекращения действия приказа является - непринятие присяги в срок, указанным в art. 20 alin. (2),
3 месяца со дня приказа.
Кажется тут всё очевидно:
По натурализации арт8: подача>интервью>присяга
https://cetatenie.just.ro/articolul-8-3/
По репатриации арт11: подача>присяга
https://cetatenie.just.ro/articolul-11-2/
На практике это работает, разумеется, иначе, но мой поинт в том, что в законе, по прежнему, никто не может указать оснований для отказа в выдаче сертификата если я пришел ножками на присягу и красиво прочитал текст.
Румынский язык
Объявление
- NewRom
- VIP
- Сообщения: 5288
- Зарегистрирован: 25 дек 2018, 16:22
- Благодарил (а): 684 раза
- Поблагодарили: 3815 раз
Румынский язык
Vladis писал(а):Источник цитаты при репатриации никакого интервью не бывает, бывает только присяга.
Что такое репатриация? Люди тут восстанавливают румынское гражданство.
Vladis писал(а):Источник цитаты Интервью, используемое в понятиях статьи 17/18 не имеет ничего общего с процессом репатриации (по корням).
Это Вы так решили, что ничего общего с процессом восстановления румынского гражданства не имеет?
Там четко написано...
Dacă solicitantul este declarat admis la interviu, Comisia va întocmi un raport în care va menţiona întrunirea condiţiilor legale pentru acordarea sau, după caz, redobândirea cetăţeniei.
Vladis писал(а):Источник цитаты И статьи 17
Да, что Вы докопались до того 17 артикля которого я по ошибке написал(так как не помнил с точностью). Читайте 18.
Vladis писал(а):Источник цитаты 3. Теперь что касается самого процесса присяги и положений, которые регулируют его. Ст. 20-21 вышеуказанного закона.
а) в ст. 20 не указано никаких требований касаемо собеседования/вопросов/устных заявлений
Правильно, они в 18 артикле.
Vladis писал(а):Источник цитаты кроме:
"Jur să fiu devotat patriei şi poporului român, să apăr drepturile şi interesele naţionale, să respect Constituţia şi legile României."
Так это только слова присяги и не важно по какому артиклю подаетесь.
Vladis писал(а):Источник цитаты б) В ст. 21 указано, что основанием для прекращения действия приказа о предоставлении или восстановлении румынского гражданства является:
Nedepunerea, din motive imputabile persoanei care a obţinut cetăţenia română, a jurământului de credinţă în termenul prevăzut la art. 20 alin. (2).
То есть, единственным основанием для прекращения действия приказа является - непринятие присяги в срок, указанным в art. 20 alin. (2),
3 месяца со дня приказа.
Правильно, вот из-за незнания языка Вас не допустили присягнуть. Тут отказывают в незнание языка а не в сроке, так как в срок Вы вписались, записались на присягу и явились.
Поэтому раньше в консульствах РФ давали второй шанс, отправляли учить язык, повторно вызывали в 6 месячный срок или имели право продлить один раз срок и перезаписать позже 6 месячного срока.
Vladis писал(а):Источник цитаты Кажется тут всё очевидно:
Vladis писал(а):Источник цитаты По репатриации арт11: подача>присяга
Все очевидно, не знаете румынский и не допустили присягнуть в 6 месячный срок, тогда отказ. Но так как в срок вписались и явили на присягу отказывают из-зи незнания языка.
Vladis писал(а):Источник цитаты по прежнему, никто не может указать оснований для отказа в выдаче сертификата
Так я Вам дал ссылку.
В отказах четко написано, что отказали из-за незнания языка.
В АНЧ, в консульствах, в самом отказе черным по белому написано, что профильный отдел, уполномоченный в соответствии с законом координировать официальную церемонию принятия присяги на верность Румынии, отметил следующее... не знает румынского языка и не имеет возможности принести присягу на верность Румынии...На еконсулт написано тоже самое(государственный сайт).
Гражданство Румынии. Перевод документов, подача досье, подача без очереди, проверка досье, помощь в сдаче присяги, сертификаты несовершеннолетних, СОР + СОБ, загранпаспорт, ID(Buletin), обмен водительского удостоверения.
Viber, WhatsApp +38-(096)-95-95-106, Telegram @NewRom1918
Viber, WhatsApp +38-(096)-95-95-106, Telegram @NewRom1918
- Fermer
- VIP
- Сообщения: 3074
- Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
- Благодарил (а): 408 раз
- Поблагодарили: 702 раза
Румынский язык
Vladis писал(а):Источник цитаты красиво
Дело в том что решения судов не имеют единой практики.
Вот выдержка из решения которое ложится в канву ваших предположений
восстановление румынского гражданства, представление о знании румынского языка, презумпция, что также является результатом
дело в том, что по ст. 13 20. 5 Закона № 5 от 2017 года 211991, переиздание приведение к присяге сделано на языке
румынский язык необоснован, учитывая, что знание румынского языка не является условием п
восстановление румынского гражданства. Подача присяги веры не подразумевает дефолта
знание румынского языка, состоящего из нескольких слов, одной фразы, произнесенной на одном языке
истцу неизвестно.
Но, в остальных делах суд приходит к выводу что знание языка презумпировано и соответствует духу закона.
Отправлено спустя 9 минут 1 секунду:
NewRom писал(а):Источник цитаты 18
На 18 артикль суды не ссылаются, только на презумпцию и дух закона. Все равно 99 % АНЧ дело выигрывает. Так что судится бесполезно с практической точки зрения
Румынский язык
Fermer,
Да, разумеется я понимаю, что единой практики нет.
Если человека отвели на верхний этаж где он подписал "какие-то" бумажки и согласился, что он не знает румынский или отказывается от принятия присяги (это предположения) - то, конечно, 99% - суд он проиграет.
В остальных случаях, требования о знании языка в законе нет (кроме случаев натурализации), степени знания языка тоже я не нашел (ходят легенды про А1-А2 и тд).
Я согласен, смысла нет идти против практики, но мой вопрос и был изначально в том, какие положения регулируют и обязывают знать язык при репатриации + степень этого знания + кто и по каким критериям оценивает знание
Пока подтверждения этому я не нашел.
Да, разумеется я понимаю, что единой практики нет.
Если человека отвели на верхний этаж где он подписал "какие-то" бумажки и согласился, что он не знает румынский или отказывается от принятия присяги (это предположения) - то, конечно, 99% - суд он проиграет.
В остальных случаях, требования о знании языка в законе нет (кроме случаев натурализации), степени знания языка тоже я не нашел (ходят легенды про А1-А2 и тд).
Я согласен, смысла нет идти против практики, но мой вопрос и был изначально в том, какие положения регулируют и обязывают знать язык при репатриации + степень этого знания + кто и по каким критериям оценивает знание
Пока подтверждения этому я не нашел.
- Fermer
- VIP
- Сообщения: 3074
- Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
- Благодарил (а): 408 раз
- Поблагодарили: 702 раза
Румынский язык
Vladis писал(а):Источник цитаты обязывают
Никакие, но от этого только хуже
Отправлено спустя 1 минуту 18 секунд:
Vladis писал(а):Источник цитаты репатриации
Восстановление по 11 артиклю не корректно называть репатриацией
Отправлено спустя 2 минуты 49 секунд:
Vladis писал(а):Источник цитаты подписал
Не важно что он подписал, были суды где человек ничего не подписывал, АНЧ подтягивает показания сотрудников и утверждает что в зале нашелся переводчик. Это все смешно, но. АНЧ выигрывает
- Evgmil
- Бывалый 1h2.ru
- Сообщения: 254
- Зарегистрирован: 18 дек 2015, 23:56
- Благодарил (а): 28 раз
- Поблагодарили: 266 раз
- Контактная информация:
Румынский язык
Salut!
Сокращения адреса в румынском
.
*bld. - bulevard - бульвар
bulevardul Dacia
*str. - stradă - улица
strada Răsăritului
*bl. - bloc - мн. жилой дом
blocul 123
*sc. - scară - лестница, корпус
casa 4, scara 1
*et. - etaj - этаж
etajul 3
*ap. - apartament - квартира
apartamentul 123
Сокращения адреса в румынском
.
*bld. - bulevard - бульвар
bulevardul Dacia
*str. - stradă - улица
strada Răsăritului
*bl. - bloc - мн. жилой дом
blocul 123
*sc. - scară - лестница, корпус
casa 4, scara 1
*et. - etaj - этаж
etajul 3
*ap. - apartament - квартира
apartamentul 123
-
- Участник 1h2.ru
- Сообщения: 63
- Зарегистрирован: 28 фев 2019, 22:25
- Благодарил (а): 20 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Румынский язык
Может те кто сейчас учит, вместе создадим разговорный клуб и будем тренироваться друг на друге в разговоре
- Evgmil
- Бывалый 1h2.ru
- Сообщения: 254
- Зарегистрирован: 18 дек 2015, 23:56
- Благодарил (а): 28 раз
- Поблагодарили: 266 раз
- Контактная информация:
Румынский язык
Добрый день! Вашему вниманию аудио для прослушивания и записи под диктовку.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
- Evgmil
- Бывалый 1h2.ru
- Сообщения: 254
- Зарегистрирован: 18 дек 2015, 23:56
- Благодарил (а): 28 раз
- Поблагодарили: 266 раз
- Контактная информация:
Румынский язык
— Care este moneda națională a României?
— Moneda națională a României este leul românesc.
un leu/doi lei — румынская денежная единица
Leul românesc este foarte rezistent pentru că e din plastic.
Румынский лей очень прочный, так как он из пластика.
un ban/bani — o monedă măruntă — мелкая деньга,
de mică valoare — небольшой ценности.
un ban/bani - это также слово «деньга/деньги».
— Moneda națională a României este leul românesc.
un leu/doi lei — румынская денежная единица
Leul românesc este foarte rezistent pentru că e din plastic.
Румынский лей очень прочный, так как он из пластика.
un ban/bani — o monedă măruntă — мелкая деньга,
de mică valoare — небольшой ценности.
un ban/bani - это также слово «деньга/деньги».
- NewRom
- VIP
- Сообщения: 5288
- Зарегистрирован: 25 дек 2018, 16:22
- Благодарил (а): 684 раза
- Поблагодарили: 3815 раз
Румынский язык
Марчел Чолаку: Официальным языком для румынского меньшинства в Украине с сегодняшнего дня является румынский язык, а не молдавский.
Марчел Чолаку объявил в среду, что правительство Киева отказалось от названия "молдавский язык" для румынского меньшинства в Украине и провозгласило румынский язык официальным языком.
Примьер-министр заявил, по завершении совместного заседания правительств Румынии и Украины, что власти Киева решили признать румынский язык официальным языком румынского меньшинства в Украине.
Эта мера была принята в контексте обязательства Украины выполнять критерии вступления в Европейский союз, одним из которых является соблюдение прав национальных меньшинств.
"Мы говорим о быстром вступлении Украины и Республики Молдова в Европейский союз. Для этого существуют некоторые принципы и в отношении прав национальных меньшинств. Эти принципы соблюдаются на уровне Европы. И Румыния соблюдает все необходимые принципы для вступления в Европейский союз. Что касается прав национальных меньшинств, я уверен, что Румыния может предоставить всю необходимую законодательную базу Украины, так как это хорошая практика в Румынии", - сообщил премьер-министр Румынии.
Марчел Чолаку подчеркнул, что решение было принято в ходе заседания правительства в Киеве.
"Межинституциональные отношения между мной и господином премьер-министром больше не находятся на уровне обещаний. Мы вместе решаем, что лучше для народов, которых мы представляем. В ходе совместного заседания Румынии и Украины было принято решение, что на территории Украины официальным языком является румынский", - заявил Чолаку.
Глава правительства также выразил надежду на то, что православные священники румынской общины в Украине будут продолжать совершать богослужения на румынском языке.
"Я считаю, что также важно убедиться в том, что румынские православные священники будут и дальше совершать религиозные службы на румынском языке. Религиозная свобода - это фундаментальное право, и сохранение религиозной и языковой идентичности является фундаментальными принципами для любого общества", - добавил премьер-министр.
Марчел Чолаку объявил в среду, что правительство Киева отказалось от названия "молдавский язык" для румынского меньшинства в Украине и провозгласило румынский язык официальным языком.
Примьер-министр заявил, по завершении совместного заседания правительств Румынии и Украины, что власти Киева решили признать румынский язык официальным языком румынского меньшинства в Украине.
Эта мера была принята в контексте обязательства Украины выполнять критерии вступления в Европейский союз, одним из которых является соблюдение прав национальных меньшинств.
"Мы говорим о быстром вступлении Украины и Республики Молдова в Европейский союз. Для этого существуют некоторые принципы и в отношении прав национальных меньшинств. Эти принципы соблюдаются на уровне Европы. И Румыния соблюдает все необходимые принципы для вступления в Европейский союз. Что касается прав национальных меньшинств, я уверен, что Румыния может предоставить всю необходимую законодательную базу Украины, так как это хорошая практика в Румынии", - сообщил премьер-министр Румынии.
Марчел Чолаку подчеркнул, что решение было принято в ходе заседания правительства в Киеве.
"Межинституциональные отношения между мной и господином премьер-министром больше не находятся на уровне обещаний. Мы вместе решаем, что лучше для народов, которых мы представляем. В ходе совместного заседания Румынии и Украины было принято решение, что на территории Украины официальным языком является румынский", - заявил Чолаку.
Глава правительства также выразил надежду на то, что православные священники румынской общины в Украине будут продолжать совершать богослужения на румынском языке.
"Я считаю, что также важно убедиться в том, что румынские православные священники будут и дальше совершать религиозные службы на румынском языке. Религиозная свобода - это фундаментальное право, и сохранение религиозной и языковой идентичности является фундаментальными принципами для любого общества", - добавил премьер-министр.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Гражданство Румынии. Перевод документов, подача досье, подача без очереди, проверка досье, помощь в сдаче присяги, сертификаты несовершеннолетних, СОР + СОБ, загранпаспорт, ID(Buletin), обмен водительского удостоверения.
Viber, WhatsApp +38-(096)-95-95-106, Telegram @NewRom1918
Viber, WhatsApp +38-(096)-95-95-106, Telegram @NewRom1918
-
- Участник 1h2.ru
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: 16 окт 2022, 10:15
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 11 раз
Языковые курсы под ВНЖ
Всем добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, языковые курсы румынского языка, которые подходят под ВНЖ в Румынии. Возможно имеются на русском языке?
Подскажите, пожалуйста, языковые курсы румынского языка, которые подходят под ВНЖ в Румынии. Возможно имеются на русском языке?
- Evgmil
- Бывалый 1h2.ru
- Сообщения: 254
- Зарегистрирован: 18 дек 2015, 23:56
- Благодарил (а): 28 раз
- Поблагодарили: 266 раз
- Контактная информация:
Последняя Присяга. Новости!
Salut tuturor!
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Как не потерять русский язык за границей?
Veronika7979 » 17 май 2023, 16:00 » в форуме Общие вопросы о жизни и адаптации в ЕС - 1
- 5232
-
Lohosoho
Перейти к последнему сообщению
17 май 2023, 17:59
-