Запросы документов АНЧ после подачи досара

Вопросы о Румынии: туризм, образование, работа, бизнес,
вопросы ВНЖ, ПМЖ, гражданства.
Аватара пользователя
Водяной
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 13 июл 2020, 18:17
Откуда: Москва

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Водяной » 21 май 2021, 13:21

Добрый день. Вот и настигла нас "кара" - пришли письма с АНЧ с "просьбой" в 4 месяца предоставить полный перечень документов с апостилем и переводом до 3-го колена на меня и на моего сына.Апостиль нужно проставить на все документы - 11 разных. Одни нужно в Средней Азии, где я родился и мой отец женился, вторые в Воронеже, где отец умер, другие в Молдове. Корни реальные, все мои родственники по этим документам уже граждане Румынии, а но нам, как избранным геморрой)))
Посредник сообщил, что нужно ставить апостиль на оригинал, затем делать перевод на румынский, далее заверять перевод у нотариуса, потом на заверенный перевод снова ставить апостиль. На сколько я знаю, апостиль ставят на оригиналы или на дубликаты, выданные ЗАГС, а на копии апостиль не ставят. Кто уже прошел эту процедуру - подскажите порядок действия и что и как? Спасибо!

Аватара пользователя
Carol I
VIP
Сообщения: 2432
Зарегистрирован: 24 июл 2018, 18:51
Благодарил (а): 513 раз
Поблагодарили: 786 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Carol I » 21 май 2021, 15:46

Водяной,
Все Вам посредник сказал правильно, только переводить лучше в Бухаресте.
Восстановления гражданство Румынии, Перевод документов, Подача досье (мини досье), подача досье без присутствия, проверка досье, Запись на присягу, помощь в сдачи присяги, Получения сертификат несовершеннолетнего,SOR + SOB, Divorț. Заграничный паспорт, Buletin (внутренний паспорт)

Аватара пользователя
Fermer
VIP
Сообщения: 2653
Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
Благодарил (а): 331 раз
Поблагодарили: 596 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Fermer » 21 май 2021, 22:02

Водяной писал(а):Источник цитаты перечень

Справку о несудимости тоже просят? Документы СССР в досаре были?

Liudmila24
Участник 1h2.ru
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 16 дек 2020, 15:24
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 14 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Liudmila24 » 22 май 2021, 12:05

То есть на переведенный оригинал документа с апостилем, заверенный нотариусом опять ставить апостиль? И перевод в Молдове не подойдет?

Аватара пользователя
Carol I
VIP
Сообщения: 2432
Зарегистрирован: 24 июл 2018, 18:51
Благодарил (а): 513 раз
Поблагодарили: 786 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Carol I » 22 май 2021, 12:53

Liudmila24,
Если перевести в Бухаресте, апостиль на перевод не нужен.
Восстановления гражданство Румынии, Перевод документов, Подача досье (мини досье), подача досье без присутствия, проверка досье, Запись на присягу, помощь в сдачи присяги, Получения сертификат несовершеннолетнего,SOR + SOB, Divorț. Заграничный паспорт, Buletin (внутренний паспорт)

Аватара пользователя
Vked
VIP
Сообщения: 1171
Зарегистрирован: 10 окт 2019, 15:39
Благодарил (а): 227 раз
Поблагодарили: 281 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Vked » 24 май 2021, 18:19

Проще тогда самому всё апостилировать и перевести.

Аватара пользователя
Водяной
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 13 июл 2020, 18:17
Откуда: Москва

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Водяной » 24 май 2021, 23:39

Да, вы правы, проще самому. Но причина в том, что переводы делал посредник, а отчество отца Александрович, то пишут Alexandru то Alexandr, Деда - то Nicolae то Nicolai.
В Узбекистане, где родился сын вообще своя транскрипция - отличная от общепринятой. А за счет одной буквы вообще разные люди выходят.
У знакомого дедушка Анатолий с украинскими корнями, так у него и Anatolii и Anatolie и Anatoli и все по разному перевели.
Оригиналы переводов в АНЧ, вот они обрадуются, если неправильно переведем)))

Аватара пользователя
Carol I
VIP
Сообщения: 2432
Зарегистрирован: 24 июл 2018, 18:51
Благодарил (а): 513 раз
Поблагодарили: 786 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Carol I » 25 май 2021, 22:35

Водяной писал(а):Источник цитаты Оригиналы переводов в АНЧ, вот они обрадуются, если неправильно переведем)))

Из-за этого Вам не откажут.
Восстановления гражданство Румынии, Перевод документов, Подача досье (мини досье), подача досье без присутствия, проверка досье, Запись на присягу, помощь в сдачи присяги, Получения сертификат несовершеннолетнего,SOR + SOB, Divorț. Заграничный паспорт, Buletin (внутренний паспорт)

Аватара пользователя
Водяной
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 13 июл 2020, 18:17
Откуда: Москва

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Водяной » 27 май 2021, 23:54

Fermer писал(а):Источник цитаты
Да и об отсутствии судимости и документы выданные в СССР, все - весь пакет документов

Да и об отсутствии судимости и документы выданные в СССР, все - весь пакет документов

nemaya
Участник 1h2.ru
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 13 июн 2018, 10:08
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 2 раза

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение nemaya » 28 май 2021, 14:58

Водяной писал(а):Источник цитаты пришли письма с АНЧ с "просьбой"


здравствуйте! у меня такая же история. посредник прав, оригиналы - апостили - нотариальные копии оригиналов с апостилями - апостили на нотариальные копии (если на румынском доки). Если на другом языке (русском, например): оригиналы- апостили - копия - перевод - нотариально заверяете перевод, подшиваете к нотариальной копии - и на это дело апостиль

Аватара пользователя
Fermer
VIP
Сообщения: 2653
Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
Благодарил (а): 331 раз
Поблагодарили: 596 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Fermer » 29 май 2021, 19:00

Водяной писал(а):Источник цитаты пакет

Тоже дозапрос, весь пакет от меня до корней, но это ладно, еще справку о несудимости с Румынии запросили)

Отправлено спустя 3 минуты 34 секунды:
nemaya писал(а):Источник цитаты копии

Если переводить в Румынии, то можно без апостилей на копии

Maran
Постоялец 1h2.ru
Сообщения: 131
Зарегистрирован: 22 май 2018, 18:08
Благодарил (а): 71 раз
Поблагодарили: 13 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Maran » 29 май 2021, 19:41

Fermer, только линию до корня или прям все свидетельства?
И справку о несудимости РФ тоже под апостиль?

nikiserj
Опытный 1h2.ru
Сообщения: 488
Зарегистрирован: 21 окт 2014, 18:28
Благодарил (а): 7 раз
Поблагодарили: 98 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение nikiserj » 29 май 2021, 21:09

Водяной писал(а):Источник цитаты Да, вы правы, проще самому. Но причина в том, что переводы делал посредник, а отчество отца Александрович, то пишут Alexandru то Alexandr, Деда - то Nicolae то Nicolai.
В Узбекистане, где родился сын вообще своя транскрипция - отличная от общепринятой. А за счет одной буквы вообще разные люди выходят.
У знакомого дедушка Анатолий с украинскими корнями, так у него и Anatolii и Anatolie и Anatoli и все по разному перевели.
Оригиналы переводов в АНЧ, вот они обрадуются, если неправильно переведем)))


Во внимание принимается последний комплект поданных переводов.
Так что переводите все в едином ключе.

Отправлено спустя 3 минуты 53 секунды:
Fermer писал(а):Источник цитаты Если переводить в Румынии, то можно без апостилей на копии

Надо внимательно расшифровывать требования. Бывает что требуют апостиль и на нотариальную копию самого оригинала с апостиле.
То есть, оригина+апостиль+нотриальная копия+апостиль и только после можно переводить в Румынии что бы не ставить апостиль и на переводы.

Аватара пользователя
Fermer
VIP
Сообщения: 2653
Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
Благодарил (а): 331 раз
Поблагодарили: 596 раз

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Fermer » 30 май 2021, 06:45

Maran писал(а):Источник цитаты свидетельства

Почти все и выходят, кроме как на детей.

Отправлено спустя 1 минуту 8 секунд:
Maran писал(а):Источник цитаты несудимости

Да, с апостилем

Отправлено спустя 2 минуты 32 секунды:
nikiserj писал(а):Источник цитаты переводы

В моем случае копии не просят, оригиналы и переводы с апостилем

Valentina
Посетитель 1h2.ru
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 18 май 2019, 05:15
Благодарил (а): 2 раза

Запросы документов АНЧ после подачи досара

Сообщение Valentina » 30 май 2021, 17:30

nikiserj писал(а):Источник цитаты Бывает что требуют апостиль и на нотариальную копию самого оригинала с апостиле.
То есть, оригина+апостиль+нотриальная копия+апостиль и только после можно переводить в Румынии что бы не ставить апостиль и на переводы.

это уже какой-то тройной апостиль получается...