Ну чтобы Вы поняли ситуацию попытаюсь объяснить.
Не далее как месяц назад ко мне обратился товарищ с данного форума. Он проживает на севере РФ. Нужна была выписка из актовой записи о рождении бабушки. Бабушка родилась в 1945 году Полтавской области в одном из райцентров. Я сейчас нахожусь в Харькове.
Подготовил запрос и получил в Харькове выписку из актовой записи. Потом товарищ попросил сделать двойную апостилизацию. Т.е. на сам документ + заверить все эо у нотариуса местного + перевести на английский + еще раз все это апостилизировать и потом выслать в Ригу знакомым.
Работа началась 11.06. Через 2 дня все получил, т.к. почти 2 дня ушло на то, чтобы пиннать отдел РАГС в Полтавской области на подтверждение бумажной актовой записи и ее соответствие электронной информации в реестре. Но это скорее исключение из правил, чем сами правила. Потом отправил на апостиль. Получил 24.06. До этого времени был готов перевод на английский. Переводчик добила печать апостиль и сразу же отправила нотариусу. Т.е. 24.06 был готов перевод + нотариальное заверение перевод. Сам перевод подшивался непосредственно к оригиналу с апостилем. 25.06 отправил на вторую печать апостиль. 02.07 все получил на руки и сразу же отправил на Ригу UPS.
Сегодня в 12-24 - получили.
Это я к тому, что пусть родственники немного напрягутся и все сделают сами, нежели гонять в Украину пожилого человека.
Удачи Вам.