Как дела с Венгрией?

Вопросы о Венгрии: туризм, образование, работа, бизнес,
вопросы ВНЖ, ПМЖ, гражданства.
alex1969
Участник 1h2.ru
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 13 янв 2019, 16:31
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 10 раз
Предупреждения: 2

Как дела с Венгрией?

Сообщение alex1969 » 27 авг 2022, 13:13

Парис, весь Ваш монолог, направлен исключительно на получение выгоды. Вам выгодно зарабатывать на услугах переводах оффи, вам выгодно запугивать клиентов страшилками о лишении гражданства при слабом знании языка, вам выгодно убеждать клиентов, что язык учить не нужно, Вы и так порешаете это с консулом. Это же очевидно. Как только появляется человек который переводы сделал на Украине за три копейки, или сам с минимальным набором слов поменял паспорт, или сам подавался, заполнив лично анкеты взяв их с официального сайта, или выучил за пру месяцев основные вопросы и ответы - Вы сразу же пытаетесь это опровергнуть или поставить под сомнение. Но ни когда не говорите, о том, что услуги Ваши - НЕЗАКОННЫ! Одно дело, если гражданин получает паспорт, чтобы в отпуск летать без проблем. А другое - если планирует жить за границей, или бизнес вести. Поймают с поличным консула и по цепочке всех проверят и лишат гражданства. Такое сейчас всплывает не редко.

Janovič
Постоялец 1h2.ru
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 12 фев 2019, 07:46
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 11 раз

Как дела с Венгрией?

Сообщение Janovič » 27 авг 2022, 13:35

alex1969, Может быть,я в чём-то соглашусь с вами....а вышло 10 лет после присяги,срок давности действует,с языком трудности и что?не поменяю сам в консульстве? Ведь есть закон о не лишении гражданства ,если прошло 10 лет

alex1969
Участник 1h2.ru
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 13 янв 2019, 16:31
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 10 раз
Предупреждения: 2

Как дела с Венгрией?

Сообщение alex1969 » 27 авг 2022, 15:08

Я не менял не знаю :unknown: Но на форуме неоднократно писали, что меняли лично и с очень слабым знанием языка. Кто на кого нарвется...

Отправлено спустя 1 час 59 минут 12 секунд:
Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты получить документы, прилагаемые к процедуре натурализации или репатриации моего родственника, которые могут быть использованы во время моей процедуры натурализации.)

Вам, как самозваному, но филологу ничего не значат слова "могут быть использованы"? Согласитесь, что это совсем не означает "обязаны быть использованы"? Тогда с чего вы решили, что кто-то в Венгрии обязан искать и использовать ранее поданные документы?


Потому что это указано в законе! Глазки раскройте пошире. https://www.kormanyhivatal.hu/hu/budape ... si-eljaras
Если родственник уже приобрел гражданство в порядке упрощенной натурализации, повторно прикладывать свидетельства о происхождении не нужно, достаточно ввести данные натурализованного лица (имя, место рождения и время - на 2 странице анкеты)

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты олее ста тысяч закарпатцев получили гражданство по поддельным переводам? Там про ОФФИ никто и слыхом не слыхивал, да ещё за такие деньги.

Можете поделиться ОФИЦИАЛЬНОЙ статистикой, кто из этих 100 тыс. заверял в OFFI и кто -нет? Тогда для чего вы это написали и снова замусорили форум пустыми и никому не интересными рассуждениями?


Ну так у меня все предки от туда и я там жил. А вот вы поедете и спросите что такое оффи у местных )))

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Выше писал человек, что с ним 40 минут общались. Наверно все врут, да Парис

Я понимаю, что вы тут заслуженный филолог, но постарайтесь понять, что на языке этого форума вы и еще "человек" -это не "все", а всего лишь двое человек.


Ну так и по программе подалось более миллиона человек, а Вы сколько пропустили через себя? Десяток рисковых граждан? Можете доказать, что никому не звонили?

Парис писал(а):Источник цитаты Когда вы сможете подтвердить ваше голословное, ничем не подтвержденное личное наблюдение ссылками из Закона Венгрии на то, что автобиография пишется в присутствии консула, тогда и будет, что обсудить.


Ну в таком случае, приведите мне ссылку из Закона Венгрии, где написанно, что консул не имеет права попросить Вас написать при нём анкету.

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Полно людей говорят, что звонки сейчас - это обычное дело.

Говорят может быть и "полно", но здесь говорите только вы, причем голословно и бездоказательно.


Да нет, Вы тут тоже много говорите - не заметили? Может есть какой то документ, что Вы всегда правы? Нету? Тогда слова Ваши голословны и бездоказательны.

Парис писал(а):Источник цитаты Второй раз сообщаю: есть специализированные сайты специалистов по тонкостям значений слов русского языка. А для обычного обывателя есть официальный сайт Венгрии (на который ссылаетесь и вы), где указана государственная и единственная в Венгрии организация OFFI, специально уполномоченная заверять и переводить документы о венгерском происхождении. Но при этом Венгрия, как демократическая страна принимает документы, заверенные, кем угодно, что вовсе не означает ее обязанности доверять кому-то, кроме своей же государственной организации. Кто хочет, вполне может рискнуть и попробовать заверять где угодно.Так что о чем вы тут спорите и что хотите доказать, не понимаю.


Не фантазируйте. Дело не в демократичной Венгрии, а в словосочетании АУТИЧНЫЙ ПЕРЕВОД.
Аутичный перевод это- перевод официального документа, имеющего одинаковую юридическую силу с оригиналом.
Ну так зачем мне аутичный перевод, когда я и оригинал могу принести и перевод обычный.

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты В Москве говорят, это сейчас обычная практика.

"Говорят, в Москве кур доят" (народная мудрость).


Я не заставляю Вас в это верить. Это Вы меня пытаетесь убедить в обратном. Сколько вы оформили человек? Пяток-другой )))) У меня родственников больше паспорта получили...

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты 2. Парис ...даёт ссылку на НЕОФИЦИАЛЬНЫЙ сайт, где идёт подмена понятий между словами ТОЛЬКО\МОГУТ БЫТЬ.

В очередной раз привожу текст по вашей же ссылке:
Вот этой ссылке вы доверяете?
https://www.kormanyhivatal.hu/hu/budape ... si-eljaras

Вот дословный текст:

"...Заверенный перевод оригинала документа, заверение перевода и заверенная копия на иностранном языке могут быть изготовлены Венгрией, Национальным бюро по сертификации переводов и переводов (OFFI) на ее территории, а также венгерским консулом за рубежом..."

Где там слово "только"? Где там есть хоть одно упоминание про заверение украинским нотариусом?


Ну конечно же по этой ссылке (которую дал я) слово ТОЛЬКО отсутствует в тексте. А по Вашей ссылке - стоит.
Вы что уже и с памятью своей не дружите? Всего три дня назад писали -

Парис писал(а):Источник цитаты К несчастью для вашей буйной фантазии, это -не легенда, а официальный текст на официальном Правительственном Портале Венгрии (A Kormanyzati Portal Magyarország.hu):
https://regi.ugyintezes.magyarorszag.hu ... topicissue

"...Amennyiben idegen nyelvű okiratot kell mellékelni, az erről készült hiteles magyar nyelvű fordítást is csatolni kell. Hiteles fordítást csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) készíthet..."
(...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI)..."


Вообще, Вы эту лажу уже с 20го года вешаете народу на уши. Ведь Вам выгодно, чтобы ТОЛЬКО там можно было делать переводы – верно?
Парис писал(а):Источник цитаты Guidecco писал(а):
Источник цитаты обычного перевода с нотариальным заверением (дешевле и практичнее) достаточно.

У Правительственного Портала Венгрии (A Kormanyzati Portal Magyarország.hu) другое мнение:
https://regi.ugyintezes.magyarorszag.hu ... topicissue



"...Amennyiben idegen nyelvű okiratot kell mellékelni, az erről készült hiteles magyar nyelvű fordítást is csatolni kell. Hiteles fordítást csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) készíthet..."
(...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI).


Парис писал(а):Источник цитаты А на официальном сайте Правительственного Портала Венгрии (A Kormanyzati Portal Magyarország.hu) приводится официальное мнение государства Венгрии по этому вопросу, а не "субъективные слухи", как Вы изволили эту ГОСУДАРСТВЕННУЮ ПОЗИЦИЮ назвать:
https://regi.ugyintezes.magyarorszag.hu ... topicissue

"..."...Amennyiben idegen nyelvű okiratot kell mellékelni, az erről készült hiteles magyar nyelvű fordítást is csatolni kell. Hiteles fordítást csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) készíthet..."
(...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI)..."


Криксёнок писал(а):Источник цитаты orlan писал(а):
Источник цитаты А чево нельзя делать переводы в других бюро переводов ?

Теоретически можно.
А практически у Правительственного Портала Венгрии (A Kormanyzati Portal Magyarország.hu) другое мнение:
https://regi.ugyintezes.magyarorszag.hu ... topicissue

"...Amennyiben idegen nyelvű okiratot kell mellékelni, az erről készült hiteles magyar nyelvű fordítást is csatolni kell. Hiteles fordítást csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Intézet (OFFI) készíthet..."
(...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI)..."


Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты 2. Парис утверждает, что переводы документов действительны только в ОФФИ

Парис писал совсем другое, не просто про перевод, а про АУТЕНТИЧНЫЙ ПЕРЕВОД и то, что написано на официальном сайте:

"...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI)..."


Ну так и объясняйте людям разницу. Между аутентичным переводом и обычным. Захатят ли они после этого переплачивать?

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты 3. Парис утверждает, что автобиографию не обязательно писать от руки. Однако на официальном сайте указанно обратное. Писать нужно от руки!

Парис писал другое:
Парис писал(а):
Источник цитаты найдите в этом официальном тексте, что автобиографию надо писать при подаче документов, или признайте, что снова сочинили то, чего нет в Законе.

Нет Парис, Вы писали что писать автобиографию от руки вовсе не обязательно. Ниже я привел ваш пост. Для чего Вы вводите людей в заблуждение? Напечатает человек автобиографию на принтере, вложит в заявление, проедет тысячу километров в Москву на подачу и его развернут обратно? Или попросят написать от руки, а гражданин не был готов к этому.
Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Что касается автобиографии, то ее сейчас прямо при подаче просят написать на другом листе,

Может это и было давно, когда вы подавали и правила, как вы сами признаете были другими. Но сейчас ее заявитель пишет заранее и прикладывает ко всем документам. Причем писать ее от руки вовсе необязательно.


Читаем граждане и делаем выводы )))

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Как дела с Венгрией?

Сообщение Парис » 27 авг 2022, 17:51

alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис, весь Ваш монолог, направлен исключительно на получение выгоды.

Я вполне допускаю, что на основании заключения наших форумных психиатров Криксенка и Bezviz, вы не очень высокого мнения о моих умственных способностях. Может я и дебил, как везде уверяют эти уважаемые специалисты, но ведь не сумасшедший, чтобы писать тут что-то без выгоды для себя?
alex1969 писал(а):Источник цитаты вам выгодно запугивать клиентов страшилками о лишении гражданства при слабом знании языка,

Не только мне это выгодно, но и Главному управлению по гражданству и регистрации актов гражданского состояния Венгрии. Вот пример его реального решения о лишении гражданства Венгрии по ходатайству консульства, куда пришел очередной экономный гражданин Венгрии и на немецком языке попросил там выдать новый паспорт:
Перевод Решения Будапешт (2).docx


alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы и так порешаете это с консулом. Это же очевидно.

Будьте так любезны или приведите ссылки на мои решения по консульским вопросам Венгрии, или признайтесь, что снова сочинили.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Как только появляется человек который переводы сделал на Украине за три копейки, или сам с минимальным набором слов поменял паспорт, или сам подавался, заполнив лично анкеты взяв их с официального сайта, или выучил за пру месяцев основные вопросы и ответы

Который реально "сделал, поменял, подавался, выучил" или который тут всего лишь написал, что якобы это сделал?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Но ни когда не говорите, о том, что услуги Ваши - НЕЗАКОННЫ!

Сообщите мне пожалуйста перечень моих незаконных услуг, тогда и будет что обсудить. А до этого, в очередной раз:
"Поздравляю Вас, соврамши" (М.Булгаков).
alex1969 писал(а):Источник цитаты Поймают с поличным консула и по цепочке всех проверят и лишат гражданства.

Поймают "с поличным" с чем консула? Лишат на каком основании?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Такое сейчас всплывает не редко.

Приведите хотя бы одну ссылку на реальный приговор консулу Венгрии или перестаньте наконец-то сочинять.
Janovič писал(а):Источник цитаты вышло 10 лет после присяги,срок давности действует

Что вовсе не означает автоматической отмены решения о лишении гражданства на основании протокола о незнании венгерского языка.
Janovič писал(а):Источник цитаты что?не поменяю сам в консульстве?

Поменяете. С протоколом о незнании и ходатайством консульства в Главное управление по гражданству и регистрации актов гражданского состояния Венгрии о лишении гражданства.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Janovič
Постоялец 1h2.ru
Сообщения: 117
Зарегистрирован: 12 фев 2019, 07:46
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 11 раз

Как дела с Венгрией?

Сообщение Janovič » 27 авг 2022, 17:56

Да....я попал...наверное,многие тоже.Эх,жизнь моя:жестянка,да ну ее в болото....

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Как дела с Венгрией?

Сообщение Парис » 27 авг 2022, 19:20

alex1969 писал(а):Источник цитаты Я не менял не знаю :unknown: Но на форуме неоднократно писали, что меняли лично и с очень слабым знанием языка.

"Идет собрание на заводе. Лозунги: "Долой чилийскую хунту! Свободу Луису Корвалану!" Встает подвыпивший работяга и говорит: "Я не знаю, кто такая Чиля и какого хунта ей надо, но если эта сука не отпустит Луиса с карнавала, то лично я завтра на работу не выхожу!"
alex1969 писал(а):Источник цитаты Глазки раскройте пошире.
Если родственник уже приобрел гражданство в порядке упрощенной натурализации, повторно прикладывать свидетельства о происхождении не нужно, достаточно ввести данные натурализованного лица

Раскрыл. Прочитал. В очередной раз спрашиваю: в Законе написано, что на этом основании обязаны дать гражданство Венгрии или это всего лишь достаточно для подачи заявления на него?
alex1969 писал(а):Источник цитаты А вот вы поедете и спросите что такое оффи у местных )))

Любопытная логика у фантазеров. Придумывают про 100 тыс. местных, которые подались без переводов OFFI они, а ехать туда и спрашивать, чтобы доказать их неуемные фантазии предлагают они мне?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы сколько пропустили через себя? Десяток рисковых граждан? Можете доказать, что никому не звонили?

Только после того, как вы докажете, что звонили и вам и десятку других.
alex1969 писал(а):Источник цитаты приведите мне ссылку из Закона Венгрии, где написанно, что консул не имеет права попросить Вас написать при нём анкету.

После того, как вы мне приведете ссылку из Закона Венгрии, где написано, что консул не имеет права расстрелять вас при плохом знании языка при приеме заявления на гражданство.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы тут тоже много говорите - не заметили?

Исключительно, отвечая на ваши личные, ничем не подтвержденные и никому, кроме меня интересные фантазии.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Может есть какой то документ, что Вы всегда правы? Нету?

Есть. Покажу после предъявления вами аналогичного документа, что вы всегда правы. Нету?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Тогда слова Ваши голословны и бездоказательны.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Дело не в демократичной Венгрии, а в словосочетании АУТИЧНЫЙ ПЕРЕВОД.

АУТИЧНЫЙ!!!... Помилосердствуйте, так смеялся, что даже свежезаваренный кофе из-за вас разлил.
АУТИЧНЫЙ перевод будет теперь вашим вечным хитом на этом форуме.
На официальном сайте Венгрии что написано?
"...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI)..."
А в ваших фантазиях?

"аутичный"
замкнутый внутри самого себя, сосредоточенный на себе
Викисловарь..."


Вам пора обращаться к нашим форумным психиатрам Криксенку и Bezviz и тщательно у них обследоваться.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Сколько вы оформили человек? Пяток-другой

Я пытался где-то это доказать или отрицать?
alex1969 писал(а):Источник цитаты У меня родственников больше паспорта получили...

Можете это чем-то доказать? Нет?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Тогда слова Ваши голословны и бездоказательны.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Ведь Вам выгодно, чтобы ТОЛЬКО там можно было делать переводы – верно?

Расскажите в чем моя выгода, когда кто-то обращается за заверением и переводом в венгерскую государственную OFFI. Не придумали еще?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Тогда слова Ваши голословны и бездоказательны.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Ну так и объясняйте людям разницу. Между аутентичным переводом и обычным.

После того, как вы объясните разницу между вашим очередным открытием - АУТИЧНЫМ переводом и аутентичным, который требуется для перевода документов о венгерском происхождении.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Нет Парис, Вы писали что писать автобиографию от руки вовсе не обязательно. Ниже я привел ваш пост.

Снова привожу мой пост в вашем же цитировании:
alex1969 писал(а):Источник цитаты
Парис писал другое:
Парис писал(а):
Источник цитаты найдите в этом официальном тексте, что автобиографию надо писать при подаче документов, или признайте, что снова сочинили то, чего нет в Законе.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Для чего Вы вводите людей в заблуждение?

alex1969 писал(а):Источник цитаты Читаем граждане и делаем выводы )))

Janovič писал(а):Источник цитаты Да....я попал...

Вы еще никуда не "попали". Берите пример с меня: я уже три раза меня свой венгерский паспорт в своем московском консульстве на ул. Мосфильмовской.
Прохожу однодневные ускоренные курсы у специалиста по венгерскому языку, запись на подачу в консульство, с утра прием 150 грамм моего любимого "Хеннеси". Дальше помню только, как меня встречает консул, я говорю: "Йоо рэггэлт кииваанок, Хиивнåк…Борисз", потом все, как в тумане: я чего-то говорю, чего-то подписываю, меня фотографируют, сканируют пальцы...Потом четко снова помню, как прощаюсь консулом, говорю: "Кёосёонёом, Висонтлаатаашра" и выхожу к такси на улице с двумя венгерскими паспортами в руке: новеньким и старым, продырявленным.

alex1969
Участник 1h2.ru
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 13 янв 2019, 16:31
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 10 раз
Предупреждения: 2

Как дела с Венгрией?

Сообщение alex1969 » 29 авг 2022, 13:58

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Я не менял не знаю Но на форуме неоднократно писали, что меняли лично и с очень слабым знанием языка.

"Идет собрание на заводе. Лозунги: "Долой чилийскую хунту! Свободу Луису Корвалану!" Встает подвыпивший работяга и говорит: "Я не знаю, кто такая Чиля и какого хунта ей надо, но если эта сука не отпустит Луиса с карнавала, то лично я завтра на работу не выхожу!"

У Вас все нормально Парис? Я начинаю волноваться )))) Нечего что-ли сказать?

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Глазки раскройте пошире.
Если родственник уже приобрел гражданство в порядке упрощенной натурализации, повторно прикладывать свидетельства о происхождении не нужно, достаточно ввести данные натурализованного лица

Раскрыл. Прочитал. В очередной раз спрашиваю: в Законе написано, что на этом основании обязаны дать гражданство Венгрии или это всего лишь достаточно для подачи заявления на него?

Отвечаю. А кто Вам говорил про какие-то ОБЯЗАТЕЛЬСТВА? Или Вы при подаче документов своих клиентов ОБЯЗУЕТЕСЬ, выполнить договорённости ? Мы же видим соседнюю ветку, где Вас уличают как афериста ? Не доказано пока конечно, но и не оспорено должным образом... Будем следить за темой.

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты А вот вы поедете и спросите что такое оффи у местных )))

Любопытная логика у фантазеров. Придумывают про 100 тыс. местных, которые подались без переводов OFFI они, а ехать туда и спрашивать, чтобы доказать их неуемные фантазии предлагают они мне?


Любопытная логика у аферистов, убедить народ, что без перевода оффи - нет и гражданства. Да и все 100000 жителей Закарпатья без них бы не получили заветный паспорт )))

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Вы сколько пропустили через себя? Десяток рисковых граждан? Можете доказать, что никому не звонили?

Только после того, как вы докажете, что звонили и вам и десятку других.

Только после того, как Вы докажите, что миллиону ново венгров не звонили по телефону.

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты приведите мне ссылку из Закона Венгрии, где написанно, что консул не имеет права попросить Вас написать при нём анкету.

После того, как вы мне приведете ссылку из Закона Венгрии, где написано, что консул не имеет права расстрелять вас при плохом знании языка при приеме заявления на гражданство.

Я отвечаю Вашим же языком - дошкольника --- А ты дакажи.... Это же Ваш стиль заткнуть оппонента, не правда? Ну, так теперь и доказывайте, или ВЫ ВРЕТЕ!
Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Вы тут тоже много говорите - не заметили?

Исключительно, отвечая на ваши личные, ничем не подтвержденные и никому, кроме меня интересные фантазии.

Отвечая исключительно на Ваши некомпетентные выдумки. И подтверждая все ссылками на законы.

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Может есть какой то документ, что Вы всегда правы? Нету?

Есть. Покажу после предъявления вами аналогичного документа, что вы всегда правы. Нету?


Выходит нет )))) Ну тогда ссылайтесь на законы, а не выдумывайте чепуху всякую.

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Дело не в демократичной Венгрии, а в словосочетании АУТИЧНЫЙ ПЕРЕВОД.

АУТИЧНЫЙ!!!... Помилосердствуйте, так смеялся, что даже свежезаваренный кофе из-за вас разлил.
АУТИЧНЫЙ перевод будет теперь вашим вечным хитом на этом форуме.
На официальном сайте Венгрии что написано?
"...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI)..."
А в ваших фантазиях?

"аутичный"
замкнутый внутри самого себя, сосредоточенный на себе
Викисловарь..."

Вам пора обращаться к нашим форумным психиатрам Криксенку и Bezviz и тщательно у них обследоваться.


Меня всегда радует реакция слабого оппонента на ошибки русского языка. Они всегда думают, что перевод акцента сути вопроса на грамматическую ошибку может увести пытливый ум в сторону. Это мышление недалёкого человека. Слово Аутентичный и словосочетание Аутентичный перевод имею совершенно разные значения - не находите?
К таму же Вы опять втулили слово ТОЛЬКО в текст. "...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI)..."
На официальном сайте слово ТОЛЬКО отсутствует. Хватит уже людей обманывать.
Идём по ссылке и убеждаемся в моей правоте: https://www.kormanyhivatal.hu/hu/budape ... si-eljaras
Аутентичный перевод и заверение оригинала документа, а также заверенная копия на иностранном языке могут быть подготовлены Országos Fordító- es Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) Zrt. в Венгрии или венгерским консулом за границей.

Я сохраняю свои тексты и сейчас его повторно подвесил, после того, как он вчера случайно пропал. Ну это же не Вы его подтерли Парис? Верно? Ведь так хочется выглядеть победителем в диалоге. ..

Отправлено спустя 3 минуты 37 секунд:
https://radikal.host/i/M4Ab1
Изображение

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Как дела с Венгрией?

Сообщение Парис » 29 авг 2022, 14:11

alex1969 писал(а):Источник цитаты Мы же видим соседнюю ветку, где Вас уличают как афериста ?

alex1969 писал(а):Источник цитаты Не доказано пока конечно

alex1969 писал(а):Источник цитаты но и не оспорено должным образом...

Так ведь невозможно оспаривать улики ОБС (одна бабка сказала). С таким же успехом можно пытаться оспаривать собачий лай.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Любопытная логика у аферистов, убедить народ, что без перевода оффи - нет и гражданства.

Любопытная логика болтунов убедить народ, что без перевода из OFFI будет гражданство.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Да и все 100000 жителей Закарпатья без них бы не получили заветный паспорт )))

И можете привести тут ОФИЦИАЛЬНУЮ статистику, сколько из них обошлись без перевода, заверенного OFFI?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Только после того, как Вы докажите, что миллиону ново венгров не звонили по телефону.

Кто тут первый сочинил байку про звонки венгров по телефону? Вы? Ну, тогда и доказывайте, что это не ваша байка.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Аутентичный перевод и заверение оригинала документа, а также заверенная копия на иностранном языке могут быть подготовлены Országos Fordító- es Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) Zrt. в Венгрии или венгерским консулом за границей.

Вот видите сами подтвердили, что заверение OFFI существует. И не просто заверение, а там происходит что?

alex1969
Участник 1h2.ru
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 13 янв 2019, 16:31
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 10 раз
Предупреждения: 2

Как дела с Венгрией?

Сообщение alex1969 » 29 авг 2022, 15:24

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Аутентичный перевод и заверение оригинала документа, а также заверенная копия на иностранном языке могут быть подготовлены Országos Fordító- es Fordításhitelesítő Iroda (OFFI) Zrt. в Венгрии или венгерским консулом за границей.

Вот видите сами подтвердили, что заверение OFFI существует. И не просто заверение, а там происходит что?

А я отказывался когда то что оно существует? Ссылочку на мои слова будьте добры. Однако в вашем тексте стоит слово ТОЛЬКО , а в оригинальном тексте могут быть .
Все остальное, что вы написали - даже не читал. Обычная попытка замусорить форум ненужным хламом, чтобы скрыть свою неграмотность.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Как дела с Венгрией?

Сообщение Парис » 29 авг 2022, 18:23

alex1969 писал(а):Источник цитаты Однако в вашем тексте стоит слово ТОЛЬКО , а в оригинальном тексте могут быть .

Напоминаю вам, что тут форум по гражданству, а не сайт ученых-филологов русского языка, где вы можете продолжить свои изыскания в этой области.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Обычная попытка замусорить форум ненужным хламом,

Вот этим хламом?
alex1969 писал(а):Источник цитаты после подачи - обязательно звонят с Будапешта и задают вопросы. Какая у Вас погода
alex1969 писал(а):Источник цитаты в наше время сверить голос при подаче документов и говорящего по телефону не составит труда. Элементарная компьютерная программа.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Что касается автобиографии, то ее сейчас прямо при подаче просят написать на другом листе, чтобы убедиться, что именно Вы ее писали.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Только не трите... мои сообщения, как Вы это любите делать :roll: А я на всякий случай сниму сканы.

alex1969 писал(а):Источник цитаты при подаче, Вашу написанную заранее забирают, дают чистый листик и Вы заново ее пишите в консульстве своей рукой.

alex1969 писал(а):Источник цитаты более ста тысяч закарпатцев получили гражданство по поддельным переводам? Там про ОФФИ никто и слыхом не слыхивал,

alex1969 писал(а):Источник цитаты Затем консул может выдать Вам листик и попросить заново ее написать.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы сколько пропустили через себя? Десяток рисковых граждан? Можете доказать, что никому не звонили?

alex1969 писал(а):Источник цитаты приведите мне ссылку из Закона Венгрии, где написанно, что консул не имеет права попросить Вас написать при нём анкету.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Может есть какой то документ, что Вы всегда правы? Нету? Тогда слова Ваши голословны и бездоказательны.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Дело не в демократичной Венгрии, а в словосочетании АУТИЧНЫЙ ПЕРЕВОД.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Сколько вы оформили человек? Пяток-другой )))) У меня родственников больше паспорта получили...

alex1969 писал(а):Источник цитаты Ведь Вам выгодно, чтобы ТОЛЬКО там можно было делать переводы – верно?

Если это не ваши личные фантазии и голословные, ничем не подтвержденные личные суждения и предположения, то что это? Где тут полезная информация в этой теме и для участников форума?

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Как дела с Венгрией?

Сообщение Парис » 29 авг 2022, 20:55

alex1969 писал(а):Источник цитаты Напоминаю, что Вы искажаете истинный смысл документа Венгрии, естественно в свою сторону.

Будьте так любезны, или сообщите тут искажение документа Венгрии и в какую. сторону искажено мной или признайтесь, что снова сочинили.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Сможете это объяснить?

alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты Так ведь невозможно оспаривать улики ОБС (одна бабка сказала).

Вы писали это?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Мы же видим соседнюю ветку, где Вас уличают как афериста ?

И тут же сами себе ответили:
alex1969 писал(а):Источник цитаты Не доказано пока конечно,

"Поздравляю вас, соврамши" (М.Булгаков)
alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты Любопытная логика болтунов убедить народ, что без перевода из OFFI будет гражданство.

Вы можете убедить в обратном, что с переводом OFFI гражданства не будет? Нет? Тогда что вы доказали, что полезное написали?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты И можете привести тут ОФИЦИАЛЬНУЮ статистику, сколько из них обошлись без перевода, заверенного OFFI?

Вы так и не ответили на этот вопрос. Тогда зачем ПЕРВЫМ написали об этом и замусорили форум неинформативными рассуждениями?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты Напоминаю вам, что тут форум по гражданству, а не сайт ученых-филологов русского языка, где вы можете продолжить свои изыскания в этой области.

Правильно. Поэтому отправляйтесь на сайт филологов и рассуждайте там о разнице в переводах на русский язык текстов из двух официальных сайтов Венгрии. А для форума по гражданству достаточно информации, что OFFI упоминается на официальном сайте Венгрии, как единственная гос.организация для заверения и перевода документов.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты Если это не ваши личные фантазии и голословные, ничем не подтвержденные личные суждения и предположения, то что это? Где тут полезная информация в этой теме и для участников форума?

Правильно. Вот уже несколько страниц вы так и не ответили: какая польза для форума в вашей голословной, ничем не подтвержденной кроме вас информации, что якобы проверяют знание венгерского в разговорах по телефону неизвестно кто, откуда и неизвестно с кем, пишут что-то при консуле. Ну рассказали, все почитали очередную байку, посмеялись и забыли. Для чего вы ее повторяете и настаиваете на ее достоверности не приводя никаких доказательств из Законов и текста на гос.портале Венгрии?

alex1969
Участник 1h2.ru
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 13 янв 2019, 16:31
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 10 раз
Предупреждения: 2

Как дела с Венгрией?

Сообщение alex1969 » 29 авг 2022, 21:30

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Напоминаю, что Вы искажаете истинный смысл документа Венгрии, естественно в свою сторону.

Будьте так любезны, или сообщите тут искажение документа Венгрии и в какую. сторону искажено мной или признайтесь, что снова сочинили.

Вы меня за идиота держите? Я уже пережевал для Вас все по полочкам. Фрумчане конечно поняли, Вы по ходу хннеси пьете? Соберитесь с духом и в переписку с головой окунитесь. Может что то и дойдет.

Парис писал(а):Источник цитаты Вы писали это?
alex1969 писал(а):
Источник цитаты Мы же видим соседнюю ветку, где Вас уличают как афериста ?

И тут же сами себе ответили:
alex1969 писал(а):
Источник цитаты Не доказано пока конечно,

Акцент на слово ПОКА. Но все еще впереди )))

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты Любопытная логика болтунов убедить народ, что без перевода из OFFI будет гражданство.

Вы можете убедить в обратном, что с переводом OFFI гражданства не будет? Нет? Тогда что вы доказали, что полезное написали?

Да нет, это вы писали, что без ОФФИ ни как нельзя. А я всегда писал и буду писать - что можно. Вы извивайтесь постарательней. Не очень сейчас убедительно если честно.
Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты И можете привести тут ОФИЦИАЛЬНУЮ статистику, сколько из них обошлись без перевода, заверенного OFFI?

Вы так и не ответили на этот вопрос. Тогда зачем ПЕРВЫМ написали об этом и замусорили форум неинформативными рассуждениями?


Я ответил, но Вы тогда хеннеси пили наверно. Может случайно незаметили? Поднимите голову вверх по теме, там будет ответ. По десять раз я его писать Вам не собираюсь.

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты Напоминаю вам, что тут форум по гражданству, а не сайт ученых-филологов русского языка, где вы можете продолжить свои изыскания в этой области.

Правильно. Поэтому отправляйтесь на сайт филологов и рассуждайте там о разнице в переводах на русский язык текстов из двух официальных сайтов Венгрии. А для форума по гражданству достаточно информации, что OFFI упоминается на официальном сайте Венгрии, как единственная гос.организация для заверения и перевода документов.

Опять врете. ОФФИ - для аутентичного перевода! А для любого Венгерского консульства подходит обычный перевод любого сертифицированного центра в стране, плюс ОРИГИНАЛ документа с которого этот перевод был сделан. При наличии же аутентичного перевода ОФФИ, оригинал можно и не приносить. Свою переписку с консульством в Москве я выложил выше. Прошу одеть очки и внимательно прочесть.
А на счет того куда мне отправляться, я как ни будь сам решу, не стоит грубить оппоненту, гражданин
Парис писал(а):Источник цитаты Правильно. Вот уже несколько страниц вы так и не ответили: какая польза для форума в вашей голословной, ничем не подтвержденной кроме вас информации, что якобы проверяют знание венгерского в разговорах по телефону неизвестно кто, откуда и неизвестно с кем, пишут что-то при консуле. Ну рассказали, все почитали очередную байку, посмеялись и забыли. Для чего вы ее повторяете и настаиваете на ее достоверности не приводя никаких доказательств из Законов и текста на гос.портале Венгрии?

будущий подсудимый.
Ну Вы опять врете. Я приводил выше ссылки на закон и цитировал его дословно. Мне не трудно повторить в сто первый раз, если Вы не понимаете или делаете вид, что не понимаете. Главное запомните Парис, своими нелепыми ссылками, набором вырванных из контекста фраз у Вас не получиться от меня отделаться.
Читаем: https://www.kormanyhivatal.hu/hu/budape ... si-eljaras
Знание языка не нужно подтверждать языковым тестом, предполагается общение на венгерском языке; общение должно быть двусторонним, т. е. и понимание, и выразительность должны быть на среднем уровне. Общение на невенгерском литературном языке, разговорной речи или ломаном языке не является проблемой при проверке знаний венгерского языка. Если клиент потерял способность слышать или говорить, он должен приложить медицинскую справку на этот счет вместе с аутентичным переводом на венгерский язык; в этом случае ваши знания венгерского языка будут проверены письменно. Знание венгерского языка можно проверить на любом этапе процедуры натурализации.
Ну и как теперь планируете убеждать своих клиентов в безопасности Вашей схемы подачи? )))
ПРОВЕРКА ЗНАНИЯ ЯЗЫКА НА ЛЮБОМ ЭТАПЕ ПРОЦЕДУРЫ! Вы смысл этих слов понимаете вообще? На любом этапе - это так как они захотят, в любой срок и любыми методами.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Как дела с Венгрией?

Сообщение Парис » 29 авг 2022, 22:17

alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Напоминаю, что Вы искажаете истинный смысл документа Венгрии, естественно в свою сторону.

Будьте так любезны, или сообщите тут искажение документа Венгрии и в какую. сторону искажено мной или признайтесь, что снова сочинили.


Вы меня за идиота держите? Я уже пережевал для Вас все по полочкам. Фрумчане конечно поняли,

К сожалению личные оскорбления, переход на личности, ссылки на других доказывают, что на вышеприведенный вопрос вам ответить нечего.
"Поздравляю Вас, соврамши" (М.Булгаков).
alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты Вы писали это?
alex1969 писал(а):
Источник цитаты Мы же видим соседнюю ветку, где Вас уличают как афериста ?

И тут же сами себе ответили:
alex1969 писал(а):
Источник цитаты Не доказано пока конечно,


Акцент на слово ПОКА. Но все еще впереди )))

Ну, когда докажете, тогда и напишете про меня такое. Таким образом, подтвердили, что на сегодня:
"Поздравляю Вас, соврамши" (М.Булгаков).
alex1969 писал(а):Источник цитаты а нет, это вы писали, что без ОФФИ ни как нельзя.

Будьте так любезны, или приведите цитату из меня, где я писал такое или признайте, что в очередной раз:
"Поздравляю вас, соврамши" (М.Булгаков).
alex1969 писал(а):Источник цитаты Опять врете.

alex1969 писал(а):Источник цитаты ОФФИ - для аутентичного перевода!

Так можно получается перевод OFFI предоставить в консульство? Признаете?
alex1969 писал(а):Источник цитаты При наличии же аутентичного перевода ОФФИ, оригинал можно и не приносить.

Будьте так любезы, или подтвердите написанное вами из Закона Венгрии, или признайтесь, что снова:
"Поздравляю вас, соврамши" (М.Булгаков).
alex1969 писал(а):Источник цитаты не стоит грубить оппоненту, гражданин

Это вы о себе:
alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы извивайтесь постарательней.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы тогда хеннеси пили наверно.

alex1969 писал(а):Источник цитаты На любом этапе - это так как они захотят, в любой срок и любыми методами.

И по телефону тоже могут проверить знание венгерского языка, как выше вы придумали?
alex1969 писал(а):Источник цитаты своими нелепыми ссылками, набором вырванных из контекста фраз у Вас не получиться от меня отделаться.

Это у вас не получится отделаться не от меня, а от своих же ничем не подтвержденных фантазий типа собеседований консулов по телефону и написания при нем биографий.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Свою переписку с консульством в Москве я выложил выше.

Байку о якобы с перепиской с консульством я прочитал, а письмо из консульства так никто и не увидел.
Поздравляю вас, соврамши" (М.Булгаков).

alex1969
Участник 1h2.ru
Сообщения: 89
Зарегистрирован: 13 янв 2019, 16:31
Благодарил (а): 6 раз
Поблагодарили: 10 раз
Предупреждения: 2

Как дела с Венгрией?

Сообщение alex1969 » 29 авг 2022, 23:00

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Парис писал(а):
Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Напоминаю, что Вы искажаете истинный смысл документа Венгрии, естественно в свою сторону.

Будьте так любезны, или сообщите тут искажение документа Венгрии и в какую. сторону искажено мной или признайтесь, что снова сочинили.


Вы меня за идиота держите? Я уже пережевал для Вас все по полочкам. Фрумчане конечно поняли,

К сожалению личные оскорбления, переход на личности, ссылки на других доказывают, что на вышеприведенный вопрос вам ответить нечего.

А вот тут вы не правы. Этот форум читают очень многие мои знакомые и мы систематически обсуждаем ваше поведение и не совсем подобающий стиль общения. Попытка вами вырвать текст из контекста меня искренне радует, так как доказывает несостоятельность в знании венгерских законов и процедур на данный момент. И как следствие - не возможность оспорить мои доводы. Поймите, не нужно все выцарапывать смешивать и видоизменять. Достаточно взять мой вопрос к вам и ответить на него в полном объёме. Постарайтесь.
На личности переходите обычно вы. Надеясь, что оппонент ответит тем же и его можно будет забанить. Это очевидный факт.

Парис писал(а):Источник цитаты "Поздравляю Вас, соврамши" (М.Булгаков).
Эту фразу я уже раз сто читал. Нельзя ли что то новенькое придумать? Довольно уныло читать одно и то же и без основания. Вы очень засоряете форум ненужными вещами. Постарайтесь более этого не делать. Спасибо за понимание.

Парис писал(а):Источник цитаты Ну, когда докажете, тогда и напишете про меня такое. Таким образом, подтвердили, что на сегодня:
"Поздравляю Вас, соврамши" (М.Булгаков).


Что именно?

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты а нет, это вы писали, что без ОФФИ ни как нельзя.

Будьте так любезны, или приведите цитату из меня, где я писал такое или признайте, что в очередной раз:
"Поздравляю вас, соврамши" (М.Булгаков).


Приведите цитату целиком. Не вырывайте текст кусками. Со мной это не работает. Сконцентрируйтесь и задайте вопрос понятно с оригинальной и не искаженной ссылкой на мои слова. Тогда будем продолжать разговор. На данный момент - это набор вырванных фраз из контекста. Мне непонятно, как такой собеседник может заключать договоры об услуге в размере 40.000 евро за получение гражданства Венгрии. Очень не понятно, кто на это идет.

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты ОФФИ - для аутентичного перевода!

Так можно получается перевод OFFI предоставить в консульство? Признаете?

А я разве когда то это не признавал? А вы признаете, что можно и без оффи предоставить документ? Или опять уйдете в непонимание сути вопроса? Вопрос очень короткий и требует очень короткого ответе ДА или НЕТ? Ну что я наконец услышу ответ?

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты При наличии же аутентичного перевода ОФФИ, оригинал можно и не приносить.

Будьте так любезы, или подтвердите написанное вами из Закона Венгрии, или признайтесь, что снова:
"Поздравляю вас, соврамши" (М.Булгаков).


Это подтверждает ответ мне из консульства Москвы подвешенный мною выше. Вы его разве не читали? Какая досада.... Но ничего, Вы сможете доказать обратное если сможете. Сможете? )))))

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Вы тогда хеннеси пили наверно.


Ну так разве я писал, что перед встречей с консулом пьете хеннеси и довольные идете менять паспорт? Опять забыли наверно? Посмотрите выше свои посты. Память изменяет?

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты На любом этапе - это так как они захотят, в любой срок и любыми методами.

И по телефону тоже могут проверить знание венгерского языка, как выше вы придумали?

Текст мой целиком скопируйте. Там будет и ответ.

Парис писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты своими нелепыми ссылками, набором вырванных из контекста фраз у Вас не получиться от меня отделаться.

Это у вас не получится отделаться не от меня, а от своих же ничем не подтвержденных фантазий типа собеседований консулов по телефону и написания при нем биографий.

Повторюсь, написание автобиографии при крнсуле была еще в 2019 году в Берегово. Но вы конечно об этом не слышали. Такое бывает, когда человек не в теме.

[quote="Парис"]Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты Свою переписку с консульством в Москве я выложил выше.

Байку о якобы с перепиской с консульством я прочитал, а письмо из консульства так никто и не увидел.
Поздравляю вас, соврамши" (М.Булгаков).
Ну так это не моя проблема. Всё висит, кому нужно, тот прочел.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Как дела с Венгрией?

Сообщение Парис » 31 авг 2022, 18:29

alex1969 писал(а):Источник цитаты Этот форум читают очень многие мои знакомые и мы систематически обсуждаем ваше поведение и не совсем подобающий стиль общения.

Самое главное, чтобы вы не забывали тут это обсуждать, тем самым поднимая мою тему и рекламируя мои скромные услуги.
alex1969 писал(а):Источник цитаты На личности переходите обычно вы. Надеясь, что оппонент ответит тем же

Мне не надо на это надеяться, так, как вы и так в теме по Венгрии почему-то постоянно обсуждаете личность какого-то никому не интересного Париса:
alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы меня сейчас реально рассмешили :jokingly: Ваша некомпетентность пробивает дно.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы полагаете, что только один Парис может читать официальные источники и писать письма в консульство с уточняющими вопросами?

alex1969 писал(а):Источник цитаты Не переживайте Парис, это не Ваш конкурент.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Не знаю, где Вы падётесь и какие там закрытые кабинеты.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Не нужно ему верить. Он некомпетентен в этих вопросах.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Это его личные перверсии, не более.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Это только Ваши личные фантазии, чтобы замусорить форум.

alex1969 писал(а):Источник цитаты что Вы пишите Парис, это попытка выйти сухим из воды.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис, весь Ваш монолог, направлен исключительно на получение выгоды.

alex1969 писал(а):Источник цитаты услуги Ваши - НЕЗАКОННЫ!

alex1969 писал(а):Источник цитаты Глазки раскройте пошире

alex1969 писал(а):Источник цитаты а Вы сколько пропустили через себя? Десяток рисковых граждан?

alex1969 писал(а):Источник цитаты Сколько вы оформили человек? Пяток-другой

alex1969 писал(а):Источник цитаты же и с памятью своей не дружите? Всего три дня назад писали -
alex1969 писал(а):Источник цитаты Ведь Вам выгодно, чтобы ТОЛЬКО там можно было делать переводы –

alex1969 писал(а):Источник цитаты У Вас все нормально Парис? Я начинаю волноваться

alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы меня за идиота держите? Я уже пережевал для Вас все по полочкам. Фрумчане конечно поняли, Вы по ходу хннеси пьете?

alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы извивайтесь постарательней.

alex1969 писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты а нет, это вы писали, что без ОФФИ ни как нельзя.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Приведите цитату целиком. Не вырывайте текст кусками.

Привожу, не вырываю.
Вашу цитату:
alex1969 писал(а):Источник цитаты Да нет, это вы писали, что без ОФФИ ни как нельзя. А я всегда писал и буду писать - что можно. Вы извивайтесь постарательней. Не очень сейчас убедительно если честно.

Полностью? Не вырвал:
Мою:
Парис писал(а):Источник цитаты ...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI)..."

Полностью? Не вырвал?
Ну и теперь или найдите в моей цитате, где там написано, что "без ОФФИ ни как нельзя", или:
"Поздравляю вас, соврамши" (М.Булгаков).
alex1969 писал(а):Источник цитаты А вы признаете, что можно и без оффи предоставить документ?

А я когда-то это отрицал? Подтверждаю очевидную вещь: для подачи на гражданство Венгрии можно предоставить любой документ, с OFFI, без него. Какая проблема, венгры примут все. Другое дело, какой будет результат такой подачи?
Заодно подтверждаю:
Лошади кушают овес.
Волга впадает в Каспийское море.

alex1969 писал(а):Источник цитаты alex1969 писал(а):
Источник цитаты При наличии же аутентичного перевода ОФФИ, оригинал можно и не приносить.

alex1969 писал(а):Источник цитаты Это подтверждает ответ мне из консульства Москвы подвешенный мною выше. Вы его разве не читали?

Читал ваш рассказ о якобы ответе и текст из этого якобы ответа. Но вот скан официального письма из консульства так и не увидел.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы сможете доказать обратное если сможете.

Любопытная у вас логика: придумываете о якобы письме о консульстве вы, а опровергать это ваше личное, ничем не подтвержденное и голословное мнение предлагаете мне?

И по телефону тоже могут проверить знание венгерского языка, как выше вы придумали?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Текст мой целиком скопируйте. Там будет и ответ.

Скопировал:
alex1969 писал(а):Источник цитаты Читаем: https://www.kormanyhivatal.hu/hu/budape ... si-eljaras
Знание языка не нужно подтверждать языковым тестом, предполагается общение на венгерском языке; общение должно быть двусторонним, т. е. и понимание, и выразительность должны быть на среднем уровне. Общение на невенгерском литературном языке, разговорной речи или ломаном языке не является проблемой при проверке знаний венгерского языка. Если клиент потерял способность слышать или говорить, он должен приложить медицинскую справку на этот счет вместе с аутентичным переводом на венгерский язык; в этом случае ваши знания венгерского языка будут проверены письменно. Знание венгерского языка можно проверить на любом этапе процедуры натурализации.

Ничего не упустил?
И где там сказано о проверках знания венгерского языка в разговоре неизвестно кого и неизвестно с кем по телефону? Нет такого. Поэтому снова:
"Поздравляю вас, соврамши" (М.Булгаков).
alex1969 писал(а):Источник цитаты Повторюсь, написание автобиографии при крнсуле была еще в 2019 году в Берегово.

Повторюсь: или подтвердите это ссылкой из Закона Венгрии, или признайте, что это ваше личное, голословное, ничем не подтвержденное и следовательно никому не интересное мнение.