Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Вопросы о Венгрии: туризм, образование, работа, бизнес,
вопросы ВНЖ, ПМЖ, гражданства.
Oxy
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 11 июл 2022, 12:44
Поблагодарили: 2 раза

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение Oxy » 11 июл 2022, 13:05

Добрый день, всем кто пытается получить грамотный совет и реальную помощь в получении архивных документов. Благодаря этому форуму и отзывам тех, у кого получилось, я обратилась к иммиграционному адвокатуИгорю fregat22. Мы начали сотрудничество в январе. Ну а потом, казалось, что всем не до чего уже. Тем более получить из укрнацархива документы для «москвичей». Игорь сделал невозможное! Он не только получил эти документы, он ещё и нашёл способ их нам переслать. Путь был долгий через Чехию, ОАЭ и Молдову, и, конечно, сроки длиннее, но всё получилось. Кстати, за это время мы сильно продвинулись в изучении языка. А Игорю моя огромная благодарность и искреннее уважение за профессионализм в любых обстоятельствах.

martin75
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 12 авг 2022, 08:01

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение martin75 » 12 авг 2022, 08:12

Добрый день. Подскажите пожалуйста, дед родился в 1927 году в Закарпатье (Тячевский район). Подходит ли дата и место рождения для получения венгерского гражданства?
PS. И жил все время на Закарпатье.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение Парис » 12 авг 2022, 18:04

martin75 писал(а):Источник цитаты родился в 1927 году в Закарпатье (Тячевский район)

С 1919 по 1939 гг. это была территория Чехословакии.
martin75 писал(а):Источник цитаты И жил все время на Закарпатье.

Ищите документы, подтверждающие его проживание в период 1939...45 гг. или рождение ваших предков в период до 1919 г.
В этом вам сможет помочь ув.специалист из комментария выше.

karamba
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 08 окт 2022, 23:19

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение karamba » 08 окт 2022, 23:34

Здравствуйте.
Всем спасибо за принятие участия в такой интересной теме.

Подскажите пожалуйста:
мой прадед родился 1914 г. в Закарпатье, Тячевский район, с. Кричево;
прабабушка там же 1923 г.;
прожили там всю жизнь до 1987 г.;
дедушка родился там же в 1940 г.

по таким корням есть смысл начинать сбор документов на Венгрию?
если да, то получается надо на Украине запросить свидетельства о рождении и заверенные переводы на Венгерский язык? а нужны свидетельства всей цепочки родственников, включая маму, чгде линия родства прослеживается?
я. как гр. РФ должен подаваться именно из РФ или можно в Будапеште подать документы?

спасибо и хорошего дня

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение Парис » 09 окт 2022, 04:18

karamba писал(а):Источник цитаты дедушка родился там же в 1940 г.

karamba писал(а):Источник цитаты по таким корням есть смысл начинать сбор документов на Венгрию

karamba писал(а):Источник цитаты получается надо на Украине запросить свидетельства о рождении и заверенные переводы на Венгерский язык?

В Закарпатском архиве ЗАГС получаете витяги, СОР, СОБ на
karamba писал(а):Источник цитаты всей цепочки родственников, включая маму, чгде линия родства прослеживается?

заверяете в венгерском OFFI
karamba писал(а):Источник цитаты я. как гр. РФ должен подаваться именно из РФ или можно в Будапеште подать документы?

В любом венгерском консульстве или МФЦ на территории Венгрии.

Аватара пользователя
fregat222
VIP
Сообщения: 2252
Зарегистрирован: 29 июл 2017, 12:13
Благодарил (а): 481 раз
Поблагодарили: 673 раза
Контактная информация:

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение fregat222 » 09 окт 2022, 08:06

karamba писал(а):Источник цитаты мой прадед родился 1914 г. в Закарпатье, Тячевский район, с. Кричево;

Территория Австро-Венгерской империи. НО...прадедушка.
karamba писал(а):Источник цитаты прабабушка там же 1923 г.;

Территория отошедшая к Чехословакии после мая 1919 года. Не подходит.
karamba писал(а):Источник цитаты дедушка родился там же в 1940 г.

Территория Венгрии. После 19 марта 1939 года.
В УКРАИНЕ, Вы получите СоР, т.к. документы, которым более 75 лет, находятся в архивах. В данном случае в Государственном архиве Закарпатской области в г. Ужгород. Это при том, что они там есть. В противном случае, если есть документы, то для получения выписки из актовой записи (Вы не получите СоР, а только выписку из актовой записи, согласно действующему законодательству Украины, которая более полная, чем СоР) нужно будет восстанавливать актовую запись о рождении.
Это коротко.

L-G
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 20 окт 2022, 18:12

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение L-G » 20 окт 2022, 19:45

Парис,
Здравствуйте
В венгерском консульстве в Ужгороде сказали, что переводы в ОFFI, нужны , если документы в Венгрии подавать.
А так годится и местный переводчик с заверением и апостилем!

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение Парис » 20 окт 2022, 21:23

L-G,
Добрый вечер.
L-G писал(а):Источник цитаты В венгерском консульстве в Ужгороде сказали,

Они забыли вам сказать, что они только принимают документы, а оценивают достоверность документов (в т.ч. и достоверность заверения и перевода) в отделе упрощенной натурализации, в Будапеште.
L-G писал(а):Источник цитаты если документы в Венгрии подавать.

...то примут перевод, заверенный кем угодно. Другое дело, дадут ли по нему гражданство или пригласят принести документ, заверенный OFFI, с соответствующей дополнительной беседой на венгерском языке и с дополнительным же сроком ожидания еще с полгода?
L-G писал(а):Источник цитаты годится и местный переводчик с заверением и апостилем!

Вы это только предполагаете или уже получили гражданство с "местным апостилем"?

Szerhij
Постоялец 1h2.ru
Сообщения: 133
Зарегистрирован: 17 фев 2017, 15:46
Откуда: Оттуда
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 29 раз

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение Szerhij » 21 окт 2022, 10:12

Парис писал(а):Источник цитаты Они забыли вам сказать, что они только принимают документы, а оценивают достоверность документов (в т.ч. и достоверность заверения и перевода) в отделе упрощенной натурализации, в Будапеште.

Парис, опять прокол :shock: , они не только принимают документы, но и оценивают достоверность документов и перевода и более того беседуют с подающим только на венгерском языке, поэтому если документы не "лажа", а оригинал, то
L-G писал(а):Источник цитаты годится и местный переводчик с заверением и апостилем!

а так то ДА, получили и не один я
Парис писал(а):Источник цитаты уже получили гражданство с "местным апостилем"
, L-G, можно конечно если вы уж сильно хотите потратить лишнее время и деньги пойти тем путем который предлагает Парис, но результат при озвученном ранее условии, про оригинальность документов, будет на 99,99% одинаковым.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение Парис » 21 окт 2022, 13:18

Szerhij писал(а):Источник цитаты они не только принимают документы, но и оценивают достоверность документов и перевода

Будьте так любезны, покажите в анкете-заявлении соответствующий пункт для отметки принимающим документы о такой "достоверности" или признайте, что это ваша очередная фантазия.
Szerhij,
Szerhij писал(а):Источник цитаты опять прокол

Szerhij писал(а):Источник цитаты так то ДА, получили и не один я

Напомните, в каком году получили вы и какой год сейчас?
Szerhij писал(а):Источник цитаты если вы уж сильно хотите потратить лишнее время и деньги пойти тем путем который предлагает Парис,

Придется потратить по расценкам OFFI (не более пары сот евро), ну и лишнюю неделю на оформление. Стоит ли такая экономия риска получить лишнее собеседование на венгерском языке, которое не факт, что будет положительным, решать предстоит не вам.

Szerhij
Постоялец 1h2.ru
Сообщения: 133
Зарегистрирован: 17 фев 2017, 15:46
Откуда: Оттуда
Благодарил (а): 14 раз
Поблагодарили: 29 раз

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение Szerhij » 21 окт 2022, 14:19

Парис писал(а):Источник цитаты Будьте так любезны, покажите в анкете-заявлении соответствующий пункт для отметки принимающим документы о такой "достоверности" или признайте, что это ваша очередная фантазия.

Приходишь на подачу вместе с оригиналами документов и естественно принимающий чиновник их внимательно рассматривает, потом очень внимательно читает перевод и если его ничего не смущает он их принимает, а вот если он считает как то по другому то не принимает и таки да, там есть целый лист с перечнем принятых документов, которые удовлетворили консула и естественно в Будапеште это проверяют еще раз, но этого никто и не отрицал, Парис, я так понимаю уже надо давать вам платные консультации по процедуре приема документов, так как ранее вы же сами говорили, что консул общался с подающим лицом за закрытой дверью тет-а-тет "соответственно вы не присутствовали ни на одной такой подаче".
Вопрос был:
Парис писал(а):Источник цитаты Вы это только предполагаете или уже получили гражданство с "местным апостилем"?

вот на него я и ответил утвердительно, а что процедура за все эти годы поменялась?
Парис писал(а):Источник цитаты ну и лишнюю неделю на оформление
Возьметесь сделать переводы в OFFI за неделю? или признайте, что это ваша очередная фантазия. :P

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение Парис » 21 окт 2022, 15:15

Szerhij писал(а):Источник цитаты если он считает как то по другому то не принимает

Это ваше очередное, голословное ничем не подтвержденное и следовательно никому не интересное мнение или можете доказать, что принимающий чиновник официально ВИЗУАЛЬНО оценивает подлинность документов ссылкой из Закона Венгрии?
Szerhij писал(а):Источник цитаты Парис, я так понимаю уже надо давать вам платные консультации по процедуре приема документов

Не знаю, как вам, но мне платят за консультации, в которых я ссылаюсь на официальный Закон, а не воспоминания о том, как я получал гражданство 10 лет назад и рассказы о рассказах знакомых.
Szerhij писал(а):Источник цитаты а что процедура за все эти годы поменялась?

За 10 лет с того, как вы получали гражданство? Поменялась и существенно, особенно с 2014 г., когда вы, с ваших же слов, уже получили гражданство.
Szerhij писал(а):Источник цитаты Возьметесь сделать переводы в OFFI за неделю?

Делаю и возьмусь. Пожалуйста, обращайтесь в ЛС.
Szerhij писал(а):Источник цитаты ранее вы же сами говорили, что консул общался с подающим лицом за закрытой дверью тет-а-тет "соответственно вы не присутствовали ни на одной такой подаче".

Я так понимаю, сейчас начнется очередная однообразная, многостраничная тягомотина с вами, суть которой в вашей попытке доказать возможность съкономить при подаче на гражданство пары сотен евро за счет заверения у не венгерских нотариусов в OFFI.
Заранее благодарен вам за ваш бесплатный труд, дающий мне возможность при этом рекламировать свои скромные услуги по оформлению гражданства Венгрии.

L-G
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 20 окт 2022, 18:12

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение L-G » 22 окт 2022, 23:10

Парис,
Господа знатоки!
Если я даю на перевод СОР местным переводчикам в Ужгороде, то СОР должен быть с апостилем ?
И еще, при подаче документов в консульстве, нужна ли справка с места жительства с переводом и заверением?

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение Парис » 23 окт 2022, 04:03

L-G писал(а):Источник цитаты СОР должен быть с апостилем ?

https://www.kormanyhivatal.hu/hu/budape ... si-eljaras

"...Заверенный перевод, заверенный перевод оригинала документа, а также заверенная копия на иностранном языке могут быть выполнены Венгрией Национальным бюро по сертификации переводов (OFFI) Zrt. на своей территории, а за рубежом консулом Венгрии. Мы не можем принимать ксерокопии без аутентификации.
С 16 февраля 2019 года, в соответствии с Регламентом (ЕС) 2016/1191 Европейского парламента и Совета, мы также принимаем заверенные переводы, сделанные лицами, имеющими право предоставлять присяжные переводы в государствах-членах ЕС. Мы хотели бы сообщить нашим клиентам, что, основываясь на имеющейся у нас информации, в других странах Европейского Союза присяжные переводчики не всегда имеют право сделать заверенную копию, поэтому при отсутствии этого права копия иностранного документа, сделанная сертифицированным переводчиком, считается только простой копией, которая не подходит для процедуры натурализации.
Заверенные копии могут быть сделаны только в Венгрии нотариусом, Национальным бюро по сертификации переводов (OFFI) Zrt. или за рубежом венгерским консульским должностным лицом..."

L-G писал(а):Источник цитаты нужна ли справка с места жительства с переводом и заверением?

Нет.

L-G
Интересующийся 1h2.ru
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 20 окт 2022, 18:12

Гражданство по репатриации. Подходящие даты и места рождения предков.

Сообщение L-G » 23 окт 2022, 22:21

Парис,
Давайте сформулирую вопрос чуть по иному!
Сам оригинал СОР или выписка СОР, предназначенный для использования за границей, еще до перевода, должен быть с Апостилем*
Парис писал(а):Источник цитаты а за рубежом консулом Венгрии.

Вот ответ на обсуждение от 20 октября,
проверка и заверение переводов, с украинского на венгерский, это консульская услуга


  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение