L-G писал(а):Источник цитаты Сам оригинал СОР или выписка СОР, предназначенный для использования за границей, еще до перевода, должен быть с Апостилем*
Цитирую официальный текст еще раз:
"......Заверенный перевод, заверенный перевод оригинала документа, а также заверенная копия на иностранном языке могут быть выполнены Венгрией Национальным бюро по сертификации переводов (OFFI) Zrt. на своей территории, а за рубежом консулом Венгрии...
...Заверенные копии могут быть сделаны только в Венгрии нотариусом, Национальным бюро по сертификации переводов (OFFI) Zrt. или за рубежом венгерским консульским должностным лицом..."
Венгерские власти сами заверяют копию с оригинала документа, поэтому апостиль на оригинал не требуется. У OFFI и у консульств есть в распоряжении доступ к копии необходимой им части Ужгородского архива.
L-G писал(а):Источник цитаты проверка и заверение переводов, с украинского на венгерский, это консульская услуга
Правильно, в официальном тексте не сказано об иностранных нотариусах.