Закон ХLIV 2010 года
об изменениях в Законе LV 1993 года о венгерском гражданстве
§1.
Вместо абзаца (1) параграфа 3 Закона LV 1993 года о венгерском гражданстве (в дальнейшем — ЗВГ) записывается следующая норма:
«(1) С момента рождения ребёнок венгерского гражданина становится венгерским гражданином по своему происхождению.»
§2.
Вместо пункта d) абзаца (1) параграфа 4 ЗВГ записывается следующая норма:
[Подданный иного государства может стать гражданином Венгрии по его заявлению, если:]
«d) принятие его в гражданство не принесёт ущерба гражданской и национальной безопасности Венгерской Республики.»
(2) Вместо абзаца (3) параграфа 4 ЗВГ записывается следующая норма:
«(3) В случае возникновения обстоятельств, определённых в пунктах b)и d) абзаца (1)
гражданином Венгрии может стать подавший заявление подданный другого государства, если по восходящей линии в его роду был гражданин Венгрии, либо если он может подтвердить своё венгерское происхождение и знание венгерского языка.»
(3) Вместо абзаца (5) параграфа 4 ЗВГ вводится следующая норма:
«(5) Можно не принимать во внимание определённый в абзацах (1)-(2) и (4) период постоянного проживания в случае несовершеннолетнего ребёнка, если он подаёт заявление совместно с родителем, либо если один из родителей уже имеет венгерское гражданство.»
(4) Вместо абзаца (7) параграфа 4 ЗВГ вводится следующая норма:
«(7) Если Венгерская Республика особо заинтересована в предоставлении гражданства заявителю, то касательно определённого в абзацах (1)-(2) и (4) периода и условий по пунктам с) ие), отноящихся к постоянному месту жительства в Венгрии — по предложению министра, ответственного за гражданские дела (в дальнейшем — министр) — президент республики может дать освобождение.»
(5) Параграф 4 ЗВГ дополняется новым абзацем (8):
«(8) Недееспособным и лицам с ограниченной дееспособностью подтверждение знания венгерского языка не обязательно.»
§3.
Вместо параграфа 5 ЗВГ вводится следующая норма:
«§5. В случае действия условий по пунктам b) иd) абзаца (1) параграфа 4 заявитель-субъект с прерванным венгерским гражданством может получить гражданство повторно при подтверждении знания венгерского языка.»
§4.
Вместо абзаца (1) параграфа 7 ЗВГ вводится следующая норма:
«(1) Получивший гражданство, либо получивший гражданство повторно (в дальнейшем – получивший гражданство) по выбору даёт либо гражданскую клятву, либо торжественное обещание. Клятва или торжественное обещание даются перед компетентным бургомистром по месту жительства, либо же по выбору принявшего гражданство в соответствие с абзацами (3), (6) и (7) параграфа 4 и с параграфом 5 – перед бургомистром или перед руководителем венгерского представительства за рубежом. Клятву или торжественное обещание от имени недееспособного лица даёт законный его представитель.»
§5.
Вместо абзаца (1) параграфа 13 ЗВГ вводится следующая норма:
«(1) Заявление и просьба о приёме в гражданство, заявление об отказе от гражданства, а также заявление с просьбой о выдаче удостоверения, подтверждающего гражданство (всё вместе в дальнейшем – заявление на предоставление гражданства) можно подавать
а) заведующему отделом регистрации актов гражданского состояния поселковой-, а в столице – районной бургомистрской конторы самоуправления,
b) указанному в отдельном нормативном документе заведующему отделом регистрации актов гражданского состояния, при центральной районной нотариальной конторе,
c) администратору венгерского консульства, а также
d) назначенному Правительством органу, ответственному за делопроизводство о предоставлении гражданства.»
§6.
Вместо абзаца (1) параграфа 16 ЗВГ вводится следующая норма:
«(1) В течение 15 дней с момента выписки документ о гражданстве пересылается компетентному бургомистру по месту жительства заявителя, а в случае, если принятие гражданства происходит в соответствие с абзацами (3), (6) и (7) параграфа 4 и соответственно – параграфом 5, этот документ, по выбору заявителя, доставляется бургомистру или — с помощью дипломатического курьера – чиновнику венгерского консульства.»
§7.
Вместо абзаца (2) параграфа 17 ЗВГ вводится следующая норма:
«(2) В течение трёх месяцев с момента поступления в ответственный за оформление гражданства орган ходатайства по заявлению, о котором упомянуто в абзаце (1) параграфа 6, министр подаёт его президенту республики. В течение трёх месяцев министр выходит на президента республики с предложением о принятии отказа, либо же выдаёт решение в соответствие с абзацем (3) параграфа 8.»
(2) Параграф 17 ЗВГ дополняется нижеследующим абзацем (5), а нумерация абзацев
(5)-(8) меняется на (6)-(9):
«(5) Определенные в абзацах (1)-(3) временные рамки не учитывают:
a) времени от указания на недостатки до их устранения;
b) периода, в течение которого процедура была приостановлена;
c) времени на отзыв, предписанный пунктом d) абзаца 3 параграфа 19;
d) времени, затраченного от запроса до получения ответа, данных или документов, касающихся дела о предоставлении гражданства, от иных государственных органов либо администраций.»
§8.
Вместо абзаца (1) параграфа 19 ЗВГ вводится следующая норма:
«(1) Предоставление данных, связанных с получением венгерского гражданства – подразумевая и данные, определённые в абзаце (1) параграфа 14 и в параграфе 20/А –
производится компетентным заведующим отделом регистрации актов гражданского состояния по месту принесения гражданской присяги или торжественного обещания, а в случае получения гражданства на основании абзацев (3), (6) и (7) и параграфа 5 — компетентным заведующим отделом регистрации актов гражданского состояния по месту принятия гражданской клятвы или торжественного обещания, назначенный Правительством ответственный за ведение гражданской процедуры орган передает их другому заведующему отделом регистрации актов гражданского состояния, службе регистрации адресов и личных данных населения, управлению по делам иностранцев, по делам беженцев, а также Центральному Управлению Статистики.»
(2) Вместо пункта d) абзаца (3) параграфа 19 ЗВГ вводится следующая норма:
[В процессе процедуры предоставления гражданства министр]
d) может запросить отзывы нотариуса, консула, органов опеки, управления по делам иностранцев, а также отзывы полиции и компетентной службы национальной безопасности.»
§9.
Вместо абзаца (1) параграфа 20/А ЗВГ вводится следующая норма:
«(1) Обратившийся с просьбой о предоставлении гражданства иностранец может пожелать
а) сохранения за ним настоящего имени, либо же присвоить ему фамилию из его восходящей венгерской линии родившихся в Венгрии;
b) выбрать один или несколько членов из многочленной фамилии, а также аннулировать окончание либо слог, указывающие на принадлежность к полу;
с) венгерское соответствие отчеству.»
§10.
Вместо пунктаа) абзаца (4) параграфа 24 ЗВГ вводится следующая норма:
[Правительство уполномочено установить:]
«a) подробные правила касательно определённых данным законом заданий министру и выделить действующий от имени министра центральный исполнительный орган (орган по делам предоставления гражданства) для осуществления задач по данному закону определённых в абзацах (2)-(3) параграфа 5/А, абзаце (3) параграфа 8, абзаце (1) параграфа 11, в параграфе 12, в абзацах (4) и (6) параграфа 14, в абзацах (1) и (3) параграфа 16, в абзацах (1) и (3)-(4), абзаце (6), абзаце (8), исключая представление, и абзаце (9) параграфа 17, в абзацах (2) и (3) параграфа 19, в параграфе 20 и в абзаце (3) параграфа 20/А.»
§11.
(1) Данный закон вступает в силу 20 августа 2010 года.
(2) Нормы данного закона надо использовать в процедурах, которые будут открыты
после 1 января 2011 года.
Мотивация
Абзац (3) параграфа 6 Конституции Венгерской Республики говорит о том, что «Страна чувствует ответственность за судьбу венгров, проживающих вне её границ и инициирует развитие их связей с Венгрией». За последние 20 лет в кругу проживающих в бассейне Карпат лиц венгерской национальности время от времени возникало требование введения облегчённой процедуры предоставления гражданства что, исходя из опыта других стран, значительно способствовало бы развитию их связей с материнской страной и поддержанию их венгерской сути.
Целью Предложения является обеспечение «двойного гражданства», то есть – обеспечение упрощённого льготного предоставления гражданства проживающим за рубежом лицам венгерской национальности посредством модификации закона LV. 1993 года о венгерском гражданстве. Хотя настоящие правила поддержания порядка в части зарубежных связей и регулирование вопросов гражданства содержат льготные условия для проживающих за рубежом венгров, многоуровневые процедуры часто были довольно длительными, обременены излишним администрированием, вследствие чего связь с материнской страной усложнялась.
Естественно, что Предложение не означает коллективного и автоматического предоставления гражданства. Таким образом, признание потребности возможно только на основании индивидуального заявления. Правовая норма венгерского решения о гражданстве не противоречит международным нормам: исходя из статуса суверенности государство вправе свободно решать вопросы, связанные с правилами получения гражданства. В соответствие с Европейским Соглашением (закон ІІІ. 2002 года) о гражданстве от 6 ноября 1997 года в рамках Европейского Союза каждое государство, руководствуясь своими правовими нормами, решает, кто является его гражданами.
Из решений Конституционного Суда о проведении голосования касательно двойного гражданства следует, что создание двойного гражданства в принципе не противоречит международным обязательствам Венгрии и различия в языке или происхождении не расцениваются как дискриминационные. Во многих странах Европы существуе упрощённое право на гражданство, что даёт возможность применения облегчённой процедуры, похожей на предложенный венгерский вариант. В последние годы всё больше стран признаёт двойное гражданство, даже те, кто раньше не был с этим согласен, сегодня считает его ценностью.
Следует отметить, что Предложение не совсем ново в венгерской правовой сфере, ведь ещё первый венгерский закон IV. о гражданстве от 1886 года уже признавал упрощенную процедуру принятия гражданства заграничними венграми, чангами.
Будапешт, 14 мая 2010 года.