Meri писал(а):Источник цитаты Всем добрый день, читаю Вас, много спорите о переводах и цене в OFFI
Meri, хочу поблагодарить Вас за Ваш комментарий. Мы не спорим о переводах и о цене, мы говорим о том, что переводить документы может не только ОФФИ, и что в случае качественных переводов, сделанных не в ОФФИ, не будет задержки в принятии решений, в то время как Парис пытается создать противоположное впечатление. Как видите, после публикации официальной информации с сайтов посольств и консульств Венгрии о том, кто может переводить и заверять документы для упрощенной натурализации, пыл Париса немного угас, но это временно, так как данные дискуссии возникают циклично, наверное, в надежде на обновляющуюся и не достаточно осведомленную аудиторию форума. Хотя давние участники дискуссий всё хорошо понимают.
Приведенные Вами данные немного устарели. Согласно официальной информации о стоимости услуг на сайте ОФФИ в 2020 г. (
http://www.offi.hu/hiteles-forditas#arak), переводы обычно делаются в течение 5 рабочих дней, а также есть срочный перевод по двойной цене. Об этом написано в специальном разделе о стоимости услуг по переводу и заверению документов для упрощенной натурализации (Egyszerűsített honosítási eljárás).
Но Ваш комментарий очень ценен для разоблачения ауры дороговизны переводов ОФФИ. Действительно, для целей упрощенной натурализации стоимость одного стандартного документа равна с налогом 4445 форинтов. Сюда уже входит цена заверения. Заверенная копия переведенного документа стоит 1270 форинтов с налогом. Каждый может посчитать, сколько будут стоить все его документы. Особо отмечается, что цена одинакова для всех документов, которые считаются стандартными для процедуры упрощенной натурализации. Все остальные документы тарифицируются по количеству знаков.
Каждый может сравнить стоимость перевода в ОФФИ и стоимость перевода у закарпатских нотариусов или любых других нотариусов. У закарпатских нотариусов стоимость будет в 1,5-2 раза дешевле.
Как я уже неоднократно писал на форуме, переводы в ОФФИ - это преимущественно тема данного форума. В Закарпатье тема переводов ОФФИ имеется, но развития пока не получает. Появляются переводчики и конторы, предлагающие переводы в ОФФИ при условии увеличения наценки на 10-15 евро за документ в сравнении с обычной стоимостью перевода у закарпатского нотариуса. Но обычно народ идет по пути минимизации расходов, что вполне понятно. К тому же, это НИКАК не влияет на время рассмотрения документов, что бы тут ни пытался говорить Парис. У него всегда заготовлен ответ типа "это всего лишь ваше личное, голословное, ничем не подтвержденное и следовательно никому не интересное мнение", но это его фишка, тут ничего не поделать. Он никак не может понять, что мы с ним не конкурируем за клиентов, мы просто предоставляем достоверную информацию, в истинности которой может убедиться каждый. Я даже готов допустить, что у Париса попадаются сплошь и рядом ситуации, когда чиновники требую перевода в ОФФИ и дают понять, что это ускорит решение, но более разумным и прагматичным будет объяснение, что в схемах с участием "исполнителей" вы гораздо чаще столкнетесь с "советом" перевести документы в ОФФИ, чем тогда, когда принимается решение подаваться без помощи "исполнителей". Из большого круга моих родственников, знакомых никто не переводил документы в ОФФИ, все получили гражданство в пределах от 5 месяцев до одного года, максимум за год и два месяца. Поэтому это не мое личное мнение, это многочисленные железные факты, которые формируют мое отношение к вопросу.
И последнее. Как мы видим, переводы в ОФФИ вполне приемлемы по ценам, если их делать самому. Но что имеет в виду Парис, когда говорит "стоит ли экономия в несколько сот евро возможной потери года...двух"? Откуда берутся эти несколько сот евро, если реальная переплата не потянет и на сто евро?