Перевод документов

Вопросы о Румынии: туризм, образование, работа, бизнес,
вопросы ВНЖ, ПМЖ, гражданства.
Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Перевод документов

Сообщение Парис » 15 янв 2020, 05:35

rickw писал(а):Источник цитаты А сдавало присягу 10 января 6 человек.

5.
По пятницам, что еще в этом консульстве происходит, кроме присяг, знаете?
rickw писал(а):Источник цитаты Не попали на присягу как минимум двое - те, которых я видел подходящих к окну, но не видел на присяге. И, исходя из того, что я слышал, перевод документов не был причиной недопуска.

С 9 до 13, все время у консульского окна непрерывно стояли?
Рядом с самым окном стояли, что все хорошо расслышали, или использовали специальную аппаратуру для подслушивания?
Те, кто реально в Москве, у окна консула стояли, знают, что там даже те, кто стоит перед самым окном, плохо консула слышат.
Так что... непонятно зачем вам это надо, но сочиняете вы пока плохо...

Отправлено спустя 53 минуты 8 секунд:
adeltov писал(а):Источник цитаты это не Парис писал, а другой специалист, который, действительно по Румынии специалист. Да и в этом соврал,

Перечитал несколько раз Вами написанное и все равно ничего не понял.
Кто соврал, Парис или какой-то неведомый специалист присвоивший себе его аккаунт?
В чем соврал, что он не специалист по Румынии или что это не Парис писал?
К тому же, почему Вас интересует тема присяги? Вам до нее еще, "как до звезд".

rickw
Участник 1h2.ru
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 11 май 2019, 16:03
Поблагодарили: 29 раз

Перевод документов

Сообщение rickw » 15 янв 2020, 06:58

Уважаемый Парис, прочитайте последние посты про присягу в Московском консульстве, где ещё один человек подтверждает, что на присяге было 6 человек. Так что Вы зами чуть заврались.
Не обязательно слышать, что говорит консул, хотя она за окном громко говорит, стоя у полосы на полу можно все слышать. Выводы о чем речь идёт можно сделать со слов стоящего с этой стороны.
Парис писал(а):Источник цитаты
С 9 до 13, все время у консульского окна непрерывно стояли?

Нет, зачем мне там стоять. Сдал документы, вернулся la ora trei, как было сказано.
Последний раз редактировалось rickw 15 янв 2020, 07:57, всего редактировалось 1 раз.

adeltov
VIP
Сообщения: 1017
Зарегистрирован: 23 июн 2019, 14:37
Благодарил (а): 302 раза
Поблагодарили: 274 раза

Перевод документов

Сообщение adeltov » 15 янв 2020, 07:51

Парис писал(а):Источник цитаты Кто соврал


Тема ясна, обсуждать нечего.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Перевод документов

Сообщение Парис » 15 янв 2020, 08:28

rickw писал(а):Источник цитаты Сдал документы, вернулся la ora trei, как было сказано.

И оттуда также все хорошо слышали то, что всем в окошке говорил другому консул?
rickw писал(а):Источник цитаты Выводы о чем речь идёт можно сделать со слов стоящего с этой стороны.

То есть Вы стояли прямо за спиной каждого, с кем беседовал консул? Или они так кричали в окошко консулу, что слышно было даже далеко?
rickw писал(а):Источник цитаты хотя она за окном громко говорит, стоя у полосы на полу можно все слышать. Выводы о чем речь идёт можно сделать со слов стоящего с этой стороны.

Вы определитесь, что Вы слышали: консула или ответы консулу?
adeltov писал(а):Источник цитаты Тема ясна

Сейчас мы узнаем, что в консульстве на присяге "случайно" оказался специалист по чтению по движению губ.

rickw
Участник 1h2.ru
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 11 май 2019, 16:03
Поблагодарили: 29 раз

Перевод документов

Сообщение rickw » 15 янв 2020, 08:34

Парис, свой сертификат я получил, а тролей я кормить не буду.
Я понимаю, что безвозмездная помощь других участников форума Вам поперек горла.
Удачи в поиске клиентов.

Аватара пользователя
Парис
VIP
Сообщения: 17550
Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
Откуда: Cyprus
Благодарил (а): 304 раза
Поблагодарили: 1728 раз
Контактная информация:

Перевод документов

Сообщение Парис » 15 янв 2020, 08:55

rickw писал(а):Источник цитаты безвоздмездная помощь других участников форума Вам поперек горла.

Все строго наоборот... чем больше такие "специалисты" стараются, тем больше у меня клиентов по исправлению их трудов...но уже за двойную цену.
Так что благодарю и Вас за посильный труд в мою пользу в рекламе лохам того, что все так просто в консульстве...
rickw писал(а):Источник цитаты Удачи в поиске

Благодарю за доброе пожелание. Но лучше пожелайте мне сил в работе с уже имеющимися клиентами.

superfolie
Посетитель 1h2.ru
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 26 дек 2019, 17:34
Благодарил (а): 1 раз

Перевод документов

Сообщение superfolie » 15 янв 2020, 12:21

что такое копия копии? Fermer,

Отправлено спустя 4 минуты 57 секунд:
zaz, sale70, прочитала внимательно вашу дискуссию. Правильно поняла что вы таки пришли к единому мнению?
Перевод нужно делать именно с нотариально заверенной копии документа (СОР, внутренний паспорт все страницы, свид-во о браке)?
и потом сам этот перевод также нотариально заверять, удостоверяя личность переводчика и переводя печать и тд
ВЕРНО?
PS Я готовлюсь к присяге в консульстве Москвы

Аватара пользователя
Fermer
VIP
Сообщения: 3068
Зарегистрирован: 13 апр 2018, 12:04
Благодарил (а): 407 раз
Поблагодарили: 698 раз

Перевод документов

Сообщение Fermer » 15 янв 2020, 12:55

superfolie, копия с копии это нотариальное действие, когда копию делают не с оригинала а с уже заверений копии. Дешевле выходит.

RigaMay
Участник 1h2.ru
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 23 июл 2017, 17:20
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 7 раз

Перевод документов

Сообщение RigaMay » 27 янв 2020, 22:22

Подскажите, пожалуйста,
для московского консульства собираем документы:
среди них СОР мужа - он гражданин РФ, родился в СССР (Казахстан). Задала консульству вопрос по почте про апостиль на СОР выданном в СССР. Ответили, что нужен апостиль!, если родился в Казахстане. В итоге, заказали дубликат этого СОР, тк на зеленой корочке Казахстан апостиль не ставит.
Теперь вопрос, этот СОР из Казахстана нужно переводить на румынский и нотариально заверять в Казахстане? или этот документ можно и в России перевести и заверить у нотариуса?

RigaMay
Участник 1h2.ru
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 23 июл 2017, 17:20
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 7 раз

Перевод документов

Сообщение RigaMay » 28 янв 2020, 12:53

Продублирую вопрос - если СОР из Кахахстана с апостилем, то можно его перевести в России и заверить нотариально? Такое заверение примут в консульстве Москвы? или перевод и заверение делается в стране выдачи документа?
Например, в Италии недавно у меня не приняли СОР Румынии с апостилем, тк перевод на итальянский и нотариально заверение сделали мне в Молдавии. Сказали, что заверение должно быть той страны, где выпущен документ.

Аватара пользователя
Carol I
VIP
Сообщения: 3513
Зарегистрирован: 24 июл 2018, 18:51
Благодарил (а): 739 раз
Поблагодарили: 1179 раз

Перевод документов

Сообщение Carol I » 28 янв 2020, 13:49

RigaMay писал(а):Источник цитаты Продублирую вопрос - если СОР из Кахахстана с апостилем, то можно его перевести в России и заверить нотариально? Такое заверение примут в консульстве Москвы? или перевод и заверение делается в стране выдачи документа?

примут без проблем
Восстановления гражданство Румынии, Перевод документов, Подача досье (мини досье), подача досье без присутствия, проверка досье, Запись на присягу, помощь в сдачи присяги, Получения сертификат несовершеннолетнего,SOR + SOB, Divorț. Заграничный паспорт, Buletin (внутренний паспорт)

RigaMay
Участник 1h2.ru
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 23 июл 2017, 17:20
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 7 раз

Перевод документов

Сообщение RigaMay » 19 фев 2020, 10:15

Здравствуйте. Кто знает, сколько сейчас стоит перевод и нотариальное заверение документа в Бухаресте (речь о румынском СОР на другой язык). Можно ли это сделать за один день?

Аватара пользователя
Carol I
VIP
Сообщения: 3513
Зарегистрирован: 24 июл 2018, 18:51
Благодарил (а): 739 раз
Поблагодарили: 1179 раз

Перевод документов

Сообщение Carol I » 19 фев 2020, 10:16

RigaMay писал(а):Источник цитаты Здравствуйте. Кто знает, сколько сейчас стоит перевод и нотариальное заверение документа в Бухаресте (речь о румынском СОР на другой язык). Можно ли это сделать за один день?

В Бухаресте дорого. Почему не в другом месте?
Восстановления гражданство Румынии, Перевод документов, Подача досье (мини досье), подача досье без присутствия, проверка досье, Запись на присягу, помощь в сдачи присяги, Получения сертификат несовершеннолетнего,SOR + SOB, Divorț. Заграничный паспорт, Buletin (внутренний паспорт)

RigaMay
Участник 1h2.ru
Сообщения: 67
Зарегистрирован: 23 июл 2017, 17:20
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 7 раз

Перевод документов

Сообщение RigaMay » 19 фев 2020, 10:20

Carol I, Мне в Италии отказываются принимать перевод и нотариуса из Молдовы, говорят, Что в какой стране выпущен документ, там и заверяйте (легализуйте). Может это только в определенных структурах Италии так, но факт.
Апостиль уже есть из Румынии.

Аватара пользователя
Carol I
VIP
Сообщения: 3513
Зарегистрирован: 24 июл 2018, 18:51
Благодарил (а): 739 раз
Поблагодарили: 1179 раз

Перевод документов

Сообщение Carol I » 19 фев 2020, 10:25

RigaMay писал(а):Источник цитаты Мне в Италии отказываются принимать перевод и нотариуса из Молдовы, говорят, Что в какой стране выпущен документ, там и заверяйте (легализуйте). Может это только в определенных структурах Италии так, но факт.
Апостиль уже есть из Румынии.

Может быть что в определенных структурах. Делал для получения СОР в Италии в Украине и все было хорошо
Восстановления гражданство Румынии, Перевод документов, Подача досье (мини досье), подача досье без присутствия, проверка досье, Запись на присягу, помощь в сдачи присяги, Получения сертификат несовершеннолетнего,SOR + SOB, Divorț. Заграничный паспорт, Buletin (внутренний паспорт)