Страница 15 из 24

Перевод документов

Добавлено: 27 фев 2020, 11:52
гость111
В этом бюро переводов, какое назвал вам я, вам тоже изначально запоют то же самое. Договоритесь. На цену это не повлияет. Им нужны клиенты, поэтому они пойдут вам навстречу.

Получение румынского свидетельства о рождении и паспорта

Добавлено: 10 мар 2020, 19:22
Johnes Jack
Друзья,

напомните пожалуйста нотариусов которые правильно переводят документы с русского на румынский, в особенности российские паспорта.

Перевод документов

Добавлено: 11 мар 2020, 12:30
alanta
Johnes Jack, нотариус никогда и нигде ничего не переводит. нотариус только заверяет. Переводит переводчик.

Перевод документов

Добавлено: 11 мар 2020, 12:38
Johnes Jack
alanta, я думаю вопрос для всех понятен, ёрничать нужды нет. Вам бюро переводов известно?

Перевод документов

Добавлено: 11 мар 2020, 13:01
NewRom
Johnes Jack писал(а):Источник цитаты я думаю вопрос для всех понятен, ёрничать нужды нет. Вам бюро переводов известно?

Уточните в каком городе хотите сделать перевод, возможно тогда будут ответы.

Перевод документов

Добавлено: 11 мар 2020, 13:32
Johnes Jack
NewRom писал(а):Источник цитаты Уточните в каком городе

Дефолт-сити ) в Москве

Перевод документов

Добавлено: 11 мар 2020, 14:22
Johnes Jack
alanta писал(а):Источник цитаты мне известно такое бюро переводов

Не стесняйтесь, делитесь информацией ) можно в ЛС

Перевод документов

Добавлено: 12 мар 2020, 13:52
NewRom
Johnes Jack,
Бюро переводов «ЭНДЖИ»

Перевод документов

Добавлено: 12 мар 2020, 15:00
Johnes Jack
NewRom писал(а):Источник цитаты Бюро переводов «ЭНДЖИ»

Спасибо )

Перевод документов

Добавлено: 12 мар 2020, 15:09
eugenu
NewRom, только слова им благодарности, четко по делу и быстро, мне весь комплект обошёлся в 6630 рублей

Перевод документов

Добавлено: 12 мар 2020, 15:12
Ketty
Хельга Патаки писал(а):Источник цитаты NewRom писал(а):
ВАЖНАЯ НОВОСТЬ!!!
Начиная с 15 октября 2019 года, во избежание несоответствий между именами заявителей в иностранных документах и их именами в румынских документах, в АНЧ будут принимать только документы с переводами, которые совпадают с латинской транслитерацией загранпаспорта заявителя.


Уточните, пожалуйста, то есть в моем СОР, заявлении и всех других документах должна быть фамилия и имя не на румынском, а на англ языке ?

Перевод документов

Добавлено: 12 мар 2020, 19:28
NewRom
Ketty писал(а):Источник цитаты Уточните, пожалуйста, то есть в моем СОР, заявлении и всех других документах должна быть фамилия и имя не на румынском, а на англ языке ?

Правильно, Вы должны сделать все переводы, чтобы они совпадали с латинской транслитерацией загранпаспорта.

Перевод документов

Добавлено: 12 мар 2020, 21:26
alanta
а как же ранее писали что заверение документов должно быть в стране выдаче этих документов?

Перевод документов

Добавлено: 12 мар 2020, 22:19
Fermer
NewRom, В Украине переводчики учитывают транслитерацию загранпаспорта?
Просто видел мнение что в Молдове есть жёсткие правила и их переводчики даже на букву не отступят.
Сам то я переводил в Молдове, но до новых правил, дешевле было.

Перевод документов

Добавлено: 12 мар 2020, 22:20
Ketty
NewRom писал(а):Источник цитаты Правильно, Вы должны сделать все переводы, чтобы они совпадали с латинской транслитерацией загранпаспорта.

Спасибо, со своей ФИО стало понятнее ))
А ФИО родственников? На румынском или лат транслитерацией в СОРах, СОБах и СОСах?