Страница 3 из 24

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:32
Румунар
Дуся писал(а):Источник цитаты паспорт - документы бессрочные или долгосрочные, подаются в нотариальных копиях

не знаю как в других странах, а в украине делать нотариальную копию паспорта не разрешается.

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:33
Orion
Vit-vit писал(а):Источник цитаты И декларация тоже естественно подается с переводом, подшитым к оригиналу.


Vit-vit, я правильно понимаю, что всей этой заморочки с переводом штампов и надписей на шнурках можно избежать если просто делать переводы(и заверения оных) в Молдове или Румынии? Наверняка же около АНК пасутся толпы желающих оказать любую помощь, как у нас около 46 налоговой.

И отдельно по декларациям - как Вы думаете их можно прямо в там сделать изначально на лимбе? Или надо сперва на русском, а потом переводить? Логичнее и правильнее второй вариант вроде, но с другой стороны а вдруг я лимбой владею))

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:35
psklx
Вот именно поэтому, чтобы не было таких долгих строк о сути и методах перевода документов, я решил ехать в Кишинев.
Там все просто и все в курсах:
- Куда, на досар?
- Да.
- Тогда ххх лей и зайдите через час, а за углом там есть кафе с молдавской кухней. Недорого, но вкусно.

Ну как-то так.

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:35
Дуся
Румунар писал(а):Источник цитаты не знаю как в других странах, а в украине делать нотариальную копию паспорта не разрешается.

В России делается нотариальная копия паспорта.

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:37
Orion
Румунар писал(а):Источник цитаты Я знаю чиновников, которые этого не понимают.

А, ну такое увы бывает..

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:37
Дуся
Orion писал(а):Источник цитаты И отдельно по декларациям - как Вы думаете их можно прямо в там сделать изначально на лимбе? Или надо сперва на русском, а потом переводить? Логичнее и правильнее второй вариант вроде, но с другой стороны а вдруг я лимбой владею))

В консульстве тоже можно сделать декларации на румынском языке, если декларант его знает.

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:38
Румунар
psklx писал(а):Источник цитаты - Тогда ххх лей и зайдите через час

это считается срочным переводом. такса в 2 раза дороже, как правило.
лучше им скиньте сканы по электронке.

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:42
Дуся
В России переводы могут быть некорректным, непросто найти грамотного переводчика. Переводчики не всегда носители языка.

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:44
Румунар
psklx , учтите ещё такой момент, что если у вас документы чисто украинские, без дубляжа на русском, то в кишиневе им сделают только перевод без нотариального заверения копии.
поэтому, копии надо заверять нотариально в украине, а потом везти на перевод в кишинев.

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:46
Дуся
Румунар писал(а):Источник цитаты поэтому, копии надо заверять нотариально в украине, а потом везти на перевод в кишинев.

Это справедливо и для перевода российских и украинских документов в Румынии. Сначала делается нотариальная копия в стране выдачи документа.

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 12:56
dumchak
psklx писал(а):Источник цитаты Как бы я не искал на форуме и тем вроде много - не нахожу:
Где и как переводить свои документы на румынский?
Мне предлагают в Кишиневе.
Но я сам из Киева - есть ли возможность это сделать тут?
З.Ы,: Перевод с украинского/русского на румынский для Досара.

Сначала вы должны определтся с целью ваших переводов
Хотите ли вы просто сделать их грамотно и без ошибок - тогда вам не имеет значения в какой стране их делать главное чтобы переводчик постоянно

работал с такого рода документами хоть в россии хоть в украине хоть в молдове такого могу посоветовать в кишиневе наберите гостинница космос ел: +373 22540478 , +373 69172222
Если хотиите чтобы ваши документы кроме грамотности имели серьезный и очень надежный вид в глазах работников комиссии по гражданству вам надо делать переводы в румынии
румынским переводчиком и нотариусом
такого могу посоветовать в Бухаресте http://inatraduceri.ro/?gclid=CODTqbHbg ... GQod5UgJUA

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 13:16
Orion
Товарищи, а сделайте доброе дело - покидайте контакты переводчиков в Кишеневе, с которыми вы точно работали и которым можно в этом смысле доверять. Я понимаю, что будут советы "приезжай и там на каждом углу", но просто если "угол" уже заранее известен, то так же проще.

Отправлено спустя 3 минуты 32 секунды:
Дуся писал(а):Источник цитаты Это справедливо и для перевода российских и украинских документов в Румынии. Сначала делается нотариальная копия в стране выдачи документа.

То есть я правильно понимаю, что я не могу просто взять свой российский СОР/СОБ и с ним ехать в Бухарест, чтобы там на месте мне сделали копию/перевод/хз что, что устроит АНК? Сперва надо сделать нотариальную копию моих доков (российских) тут в Москве?

А в Кишеневе такая же ботва? У них же вроде русский язык имеет какой-то официальный статус?

Румунар писал(а):Источник цитаты psklx , учтите ещё такой момент, что если у вас документы чисто украинские, без дубляжа на русском, то в кишиневе им сделают только перевод без нотариального заверения копии.
поэтому, копии надо заверять нотариально в украине, а потом везти на перевод в кишинев


А если русские?

Перевод документов

Добавлено: 01 сен 2017, 13:24
Vit-vit
Orion писал(а):Источник цитаты правильно понимаю, что всей этой заморочки с переводом штампов и надписей на шнурках можно избежать если просто делать переводы(и заверения оных) в Молдове или Румынии?
Наверняка же около АНК пасутся толпы желающих оказать любую помощь, как у нас около 46 налоговой.

Абсолютно правильно) В Румынии и Молдове сделают как надо.

Отправлено спустя 2 минуты 16 секунд:
Orion писал(а):Источник цитаты отдельно по декларациям - как Вы думаете их можно прямо в там сделать изначально на лимбе? Или надо сперва на русском, а потом переводить? Логичнее и правильнее второй вариант вроде, но с другой стороны а вдруг я лимбой владею))

Знаю, что люди граждане РФ сразу на лимбе в Молдове делали декларацию, и вроде как всё без проблем приняли.

Отправлено спустя 16 минут 10 секунд:
Когда подавал на СОР в Сучаве, мне заверили и перевели мой украинский паспорт так, что там не было ни одной печати украинского нотариуса, и его приняли без проблем вообще.

Перевод документов

Добавлено: 02 сен 2017, 18:01
kaZZZa
Добрый день! Порекомендуйте, пожалуйста, у кого сделать легализованный перевод документов (для подачи) с русского в Бухаресте. Спасибо.

Перевод документов

Добавлено: 09 сен 2017, 19:35
Kolyan
Vit-vit писал(а):Источник цитаты Знаю, что люди граждане РФ сразу на лимбе в Молдове делали декларацию, и вроде как всё без проблем приняли.

А сразу в Бухаресте можно?