Страница 3 из 6
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:40
Suomi
Криксёнок писал(а):Источник цитаты а проблемы граждан решаются румынскими консулами только при условии определенного уровня владения языком??
А как вы в Китае или Японии, или в Канаде поменяете паспорт в румынском консульстве, например, в случае кражи? Или во всех консульствах вы будете по-русски изъясняться? Или на чистом английском?
Можно еще глухонемого из себя строить)
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:40
Andreyy
Suomi писал(а):Источник цитаты И за каждый чих платить. Родился ребенок - заплати, паспорт поменять - заплати. Нужна справка - плати.
Эт правильно платить нужно. Например паспорт 59 евро раз в пять лет
Suomi писал(а):Источник цитаты Невозможно чувствовать себя полноценным гражданином, если не знаешь язык.
Невозможно чувствовать себя полноценным в стране где ты живёшь , а общаться не можешь. Вот это да
Отправлено спустя 2 минуты 3 секунды:Suomi писал(а):Источник цитаты А как вы в Китае или Японии, или в Канаде поменяете паспорт в румынском консульстве, например, в случае кражи? Или во всех консульствах вы будете по-русски изъясняться? Или на чистом английском
А Вы часто теряете паспорт или у Вас его крадут? Переводчика наймете при форс мажоре
Отправлено спустя 1 минуту 26 секунд:Suomi, голову нужно забивать тем, что Вам действительно нужно, а не тем, чтобы постоянно сам с собой учить язык, который нужен раз в несколько лет
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:44
Suomi
Andreyy писал(а):Источник цитаты Невозможно чувствовать себя полноценным в стране где ты живёшь , а общаться не можешь. Вот это да
Быть румыном и прятаться, и сторониться от первых слов на румынском языке. А еще шопотом произносить "Я румын", а то вдруг кто услышит, а ты лишь "румын с купленным паспортом".
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:44
Криксёнок
нет, лучше годами учить язык, который вам может толи понадобиться, толи нет, в случае каких то аварийных ситуаций.
уж точно проще и дешевле найти и нанять переводчика
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:45
Magyar Nyelv
Andreyy писал(а):Источник цитаты Suomi, голову нужно забивать тем, что Вам действительно нужно, а не тем, чтобы постоянно сам с собой учить язык, который нужен раз в несколько лет
Правильно. Просто обращаетесь к проверенным людям и все. Можно не забивать себе голову.
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:47
Криксёнок
Suomi писал(а):Источник цитаты Быть румыном и прятаться, и сторониться от первых слов на румынском языке. А еще шопотом произносить "Я румын", а то вдруг кто услышит, а ты лишь "румын с купленным паспортом".
а если кое как выучил лимбу то - весь из себя потомок древних даков?
Отправлено спустя 1 минуту 2 секунды:Andreyy писал(а):Источник цитаты Suomi, голову нужно забивать тем, что Вам действительно нужно, а не тем, чтобы постоянно сам с собой учить язык, который нужен раз в несколько лет
именно
если я решу кудато переехать и поселиться, в Румынию, или там в Португалию, то естественно я буду учить язык этой страны.
Это без вариантов
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:49
Suomi
Криксёнок писал(а):Источник цитаты а если кое как выучил лимбу то - весь из себя потомок древних даков?
Зато никто не сможет тебе ничего сказать и показать на тебя пальцем). Плюс уважение к тебе, как Гражданину с большой буквы, а не как к тому, кто незаконным путем приобрел паспорт. Потому что иное ты даже доказать, кроме эмоций Герасима "му-му-му-му" не сможешь.
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:50
Andreyy
Suomi писал(а):Источник цитаты Быть румыном и прятаться, и сторониться от первых слов на румынском языке. А еще шопотом произносить "Я румын", а то вдруг кто услышит, а ты лишь "румын с купленным паспортом".
Нет. Я румын, я русский. Я не прячусь, так как не покупал ничего и что? Язык знаю не на практичном уровне. Мне он не требуется живя сейчас в РФ. А вот если я бы жил в Румынии, тогда Вы правы. Нужно знать язык где ты живёшь
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:51
ViSar
Криксёнок писал(а):Источник цитаты у меня и на русском то на это времени не очень много...
Это, конечно другой разговор. Сам делаю то, что могу делать и на русском, просто не теряя свои навыки.
Желание - понятно. А мазохизм почему?
Конечно нет. Не поможете мне найти румынского переводчика в Макао?
Но да. Если вы большей частью в СНГ/Европе и своего времени у вас в обрез - это иное дело, не могу с вами поспорить.
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:53
Криксёнок
Suomi писал(а):Источник цитаты Зато никто не сможет тебе ничего сказать и показать на тебя пальцем
да ладно? неужели поводов не найдется?
вы это всерьез, или теоретически?
а мне не надо ничего доказывать.
я в свое время АНЧ все что требовалось доказал
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:53
Suomi
Нужно знать язык той страны, чьим подданым ты являешься. А уже после - знать или учить язык того места, где постоянно проживаешь.
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:55
Криксёнок
честно говоря, в ЮВА вообще ни разу не был
но мне чтото подсказывает, что широта человеческой души поможет вам найти общий язык с консулом в Макао.
Он наверняка там и сам уже язык забывать начал
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:55
Suomi
Криксёнок писал(а):Источник цитаты я в свое время АНЧ все что требовалось доказал
А после закрутят еще гайки и без знания языка паспорт не поменяешь) Консул страны СНГ - мужик! Пример всем остальным! Таких больше бы в реальной жизни!
Отправлено спустя 59 секунд:Может довести до лишения гражданства)
Отправлено спустя 1 минуту :Криксёнок писал(а):Источник цитаты Он наверняка там и сам уже язык забывать начал
Ни один человек, если он действительно знал язык - не забыл его на достаточном уровне, что бы сказать 5-10 предложений без ошибок и попросить о замене паспорта.
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:57
Andreyy
Suomi писал(а):Источник цитаты Нужно знать язык той страны, чьим подданым ты являешься. А уже после - знать или учить язык того места, где постоянно проживаешь.
Хорошо, нужно, но не обязательно. Когда мне вручали сертификат, чиновники знали кому и с каким знанием языка я. А потом уже поздно пить боржоми. Кому делать нечего или времени вагон, пусть учат. Никто же не отбирает священного права
История с обменом паспортов в консульстве Румынии
Добавлено: 02 мар 2018, 14:57
Криксёнок
Suomi писал(а):Источник цитаты Нужно знать язык той страны, чьим подданым ты являешься. А уже после - знать или учить язык того места, где постоянно проживаешь.
вы были бы абсолютно правы, если бы в конце добавляли "имхо".
Румыния отменила требования о знании языка теми кто восстанавливает гражданство по 11 артиклю, соответственно официально признав, что не требует от будущих граждан румынской самоидентификации.
Вы рассуждаете с точки зрения совестливого фотошопника, которому за 500-700 евро обломилось еврогражданство, и которому чувство вины подсказывает что надо чтото сделать взамен