Гражданство Румынии подача в Минске
Добавлено: 01 ноя 2018, 16:13
Добрый день, форумчане.
Хочу поделиться информацией , может кому пригодится, о работе Румынского Консульства в Минске.
Первое и наверное главное - хотите подаваться в Минске - знание румынского языка должно быть выше уровня даже А2!
Постараюсь описать максимально подробно.
Первое мое знакомство с Консулом Румынии было по телефону. Первым делом консул спросил владею ли я румынским языком обронив очень странную фразу " самое главное основание для получения гражданства - знание языка". Я только начала изучать румынский - мое знание на данный момент уровень А2 ( начальный). Объяснив ему, что я еще только на консультацию, а не подачу ДОСАР, он согласился принять.Встречу после звонка мне назначили через неделю.
В назначенный день и время прибыв в Консульство ( там охранники и секретарь не говорят на русском/беларуском языке, от слова совсем) Представившись на румынском языке и объяснив, что я на консультацию по получению гражданства, перешла на английский. Мне сказали подождать. Через две минуты, мне сообщили, что у консула никаких встреч не назначено и в данный момент он на приеме по выдаче виз, ждите.
10 минут погуляв, я уже пошла в консульский отдел по выдаче виз. уже на английском языке объяснив ситуацию у меня взяли паспорт и через какое-то время пропустили к консулу.
С очень наглым видом ни здрастье ни до свидания, он мне с порога выдал- я вообще не обязан с вами общаться на русском языке , если вы пришли за гражданством. Для получения гр-ва главное основание - румынский язык.
На что мне пришлось ему ответить, что главное основание это мои предки - румыны. а уж далее язык.
После этого, минут 10 он мне рассказывал о том, что он же мол выучил русский язык раз тут работает и живет.
Опять же мне пришлось его осадить, потому как отчитывал как девочку на приеме у директора в школе, при этом на очень повышенных тонах и я перешла на беларускую мову, сказав ему, что раз уж он в Беларуси Консул, то тогда уж пусть со мной говорит на втором гос. языке, так как русский язык я не знаю))) Он затих, и в этот момент мне удалось задать главный вопросы : какие документы нужны и требуется ли онлайн запись для подачи ДОСАР в Минске.
Услышав такой пассаж, он молча принял мои документы, сказал , что да, я имею право и основание для получения гражданства румынии. дословно : " Я очень горд, что в вас течет румынская кровь" После этого он продиктовал список следуя из моих оригиналов. Но до тех пор, пока я не выучу румынский - ДОСАР он не примет.
так же он сообщил, что Господин Посол, который принимает присягу - отказывает сразу, если человек может на румынском рассказать только о себе ( уровень А1)
И так из документов для подачи ДОСАР в Минске
в Минске для подачи в Консульстве требуют Апостиль
1. переводы документов (фамилия и имя) должны быть точь в точь буква в букву как в беларуском паспорте ( страница с латиницей) - другие переводы не принимают
2. Паспорт свой
3. СОР + перевод + нотариалка +апостиль
4. копии паспортов родителя по линии которой подаетесь (перевод 32 страницы и прописки)
5. СОР ОБОИХ родителей
6. СОБ или о разводе документы требуются
7. документы ( СОР,СОБ, СОС) дедушки/бабушки ( опять же по линии кого)
Подача ДОСАР происходит на румынском языке, декларации заполняются там на месте в момент подачи. Онлайн запись в Минске не требуется, а по звонку можно.
Сказав ему мульцумеск, я вылетала из консульства как ошпаренная.
Если у кого-то был еще какой опыт в минском консульстве, буду рада услышать. Но в итоге записалась на подачу в Бухаресте.
Хочу поделиться информацией , может кому пригодится, о работе Румынского Консульства в Минске.
Первое и наверное главное - хотите подаваться в Минске - знание румынского языка должно быть выше уровня даже А2!
Постараюсь описать максимально подробно.
Первое мое знакомство с Консулом Румынии было по телефону. Первым делом консул спросил владею ли я румынским языком обронив очень странную фразу " самое главное основание для получения гражданства - знание языка". Я только начала изучать румынский - мое знание на данный момент уровень А2 ( начальный). Объяснив ему, что я еще только на консультацию, а не подачу ДОСАР, он согласился принять.Встречу после звонка мне назначили через неделю.
В назначенный день и время прибыв в Консульство ( там охранники и секретарь не говорят на русском/беларуском языке, от слова совсем) Представившись на румынском языке и объяснив, что я на консультацию по получению гражданства, перешла на английский. Мне сказали подождать. Через две минуты, мне сообщили, что у консула никаких встреч не назначено и в данный момент он на приеме по выдаче виз, ждите.
10 минут погуляв, я уже пошла в консульский отдел по выдаче виз. уже на английском языке объяснив ситуацию у меня взяли паспорт и через какое-то время пропустили к консулу.
С очень наглым видом ни здрастье ни до свидания, он мне с порога выдал- я вообще не обязан с вами общаться на русском языке , если вы пришли за гражданством. Для получения гр-ва главное основание - румынский язык.
На что мне пришлось ему ответить, что главное основание это мои предки - румыны. а уж далее язык.
После этого, минут 10 он мне рассказывал о том, что он же мол выучил русский язык раз тут работает и живет.
Опять же мне пришлось его осадить, потому как отчитывал как девочку на приеме у директора в школе, при этом на очень повышенных тонах и я перешла на беларускую мову, сказав ему, что раз уж он в Беларуси Консул, то тогда уж пусть со мной говорит на втором гос. языке, так как русский язык я не знаю))) Он затих, и в этот момент мне удалось задать главный вопросы : какие документы нужны и требуется ли онлайн запись для подачи ДОСАР в Минске.
Услышав такой пассаж, он молча принял мои документы, сказал , что да, я имею право и основание для получения гражданства румынии. дословно : " Я очень горд, что в вас течет румынская кровь" После этого он продиктовал список следуя из моих оригиналов. Но до тех пор, пока я не выучу румынский - ДОСАР он не примет.
так же он сообщил, что Господин Посол, который принимает присягу - отказывает сразу, если человек может на румынском рассказать только о себе ( уровень А1)
И так из документов для подачи ДОСАР в Минске
в Минске для подачи в Консульстве требуют Апостиль
1. переводы документов (фамилия и имя) должны быть точь в точь буква в букву как в беларуском паспорте ( страница с латиницей) - другие переводы не принимают
2. Паспорт свой
3. СОР + перевод + нотариалка +апостиль
4. копии паспортов родителя по линии которой подаетесь (перевод 32 страницы и прописки)
5. СОР ОБОИХ родителей
6. СОБ или о разводе документы требуются
7. документы ( СОР,СОБ, СОС) дедушки/бабушки ( опять же по линии кого)
Подача ДОСАР происходит на румынском языке, декларации заполняются там на месте в момент подачи. Онлайн запись в Минске не требуется, а по звонку можно.
Сказав ему мульцумеск, я вылетала из консульства как ошпаренная.
Если у кого-то был еще какой опыт в минском консульстве, буду рада услышать. Но в итоге записалась на подачу в Бухаресте.