Страница 2 из 3

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 11:25
vanechek190982
Значит теперь меня можно развести на 200 евро?

Добавлено спустя 3 минуты 19 секунд:
Еще раз прошу помощи: Переведите, кто может, данное письмо. Не надо мне советовать что делать. Я прошу всего перевод, больше ничего. Если мне нужна будет консультация я скажу. СПАСИБО добрым людям.

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 11:29
Скарбник
vanechek190982, я ни в коем случае не рекламирую чьи-то услуги, но если у Вас нет возможности лично подъехать в Будапешт - придется платить.
Владимиру, или кому другому - не суть. Если вопрос только в языке - возле ВАНа Вы найдете помощника за 50-100 евро.

Добавлено спустя 1 минуту 17 секунд:
vanechek190982 писал(а):Еще раз прошу помощи: Переведите, кто может, данное письмо.

Интересный Вы человек.

Это - стандартная ОТПИСКА.
Перевод простой - "отъ...битесь, ничего не знаем".

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 11:31
vanechek190982
Всем кто не владеет Венгерским. Эта просьба к вам не относиться!!!!

Добавлено спустя 2 минуты 13 секунд:
Скарбник писал(а):Это - стандартная ОТПИСКА.
Перевод простой - "отъ...битесь, ничего не знаем".

Вы лично знаете как перевести слово "okitrata"
Уверен что нет.

Добавлено спустя 2 минуты 28 секунд:
Скарбник писал(а):я ни в коем случае не рекламирую чьи-то услуги

Я имел введу не Вас

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 11:38
Скарбник
vanechek190982 писал(а):Вы лично знаете как перевести слово "okitrata"Уверен что нет.

Не знаю. Потому что такого слова НЕТ.
Есть "okirata".
:lol:

Добавлено спустя 3 минуты 47 секунд:
Сравните свой текст с текстом Viktor. Найдете много несоответствий. И у Вас ошибки, и у него.
Сложите их в один - и получите правильный текст письма.
Легко понятный даже через гугл. :pardon:

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 11:44
vanechek190982
Скарбник, А мне нужно "okitrata" Именно так мне написали :pardon:
Значение "honosítási okirata" я и сам знаю

Добавлено спустя 4 минуты 2 секунды:
Скарбник писал(а):Сравните свой текст с текстом Viktor. Найдете много несоответствий.

Спасибо за хороший ответ.

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 11:49
Скарбник
vanechek190982, в таком случае это или опечатка, или письмо липовое.
Вы ЛИЧНО отправляли запрос в Ченгер или просили посредника ?

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 11:52
vanechek190982
Лично, скорее всего опечатка.

Добавлено спустя 59 секунд:
И она говорит о том что это письмо не шаблонное

Добавлено спустя 41 секунду:
Теперь буду их доставать до посинение

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 11:58
Скарбник
vanechek190982, не думаю что это целесообразно.

С вероятностью 95 % результат рассмотрения Вашего дела придет не к ним, а в ближайшее к Вам консульство Венгрии.
Откуда Вы получите приглашение зайти на чашечку чая. Если, конечно, в анкете указали реальный адрес.

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 12:03
vanechek190982
А я не уверен что Меня вообще подали, так что буду их доставать, ждать надоело.
Кстати только что отправил в село письмо и указал что оно с ошибкой. Уже ответили извинились.

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 12:07
Скарбник
vanechek190982 писал(а):не уверен что Меня вообще подали, так что буду их доставать

Тогда я немного не врубаюсь что Вы хотите от несчастной полуграмотной сельской секретарши. Ей можете писать еще лет много и получать то же самое письмо, но уже без ошибок.

Ваша дорога лежит в ВАН, где Вам четко ответят - "такой не подавался - рассмотрено с отказом - рассмотрено положительно - рассматривается".

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 12:13
vanechek190982
А я и буду писать в ВАН только уже официальные письма. Думаю 2 раза в неделю достаточно. :D

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 12:17
Скарбник
vanechek190982 писал(а):А я и буду писать в ВАН только уже официальные письма. Думаю 2 раза в неделю достаточно

:D
И два раза в неделю Вас будут посылать ... в Ченгер.
Поверьте, ВАН Вы не заипете.
По письму Вы не узнаете ничего. Это не Румыния.

Только личное обращение с паспортом. Или через доверенное лицо.
Других путей нет.

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 12:17
Ghostrider
vanechek190982 писал(а):А я и буду писать в ВАН только уже официальные письма. Думаю 2 раза в неделю достаточно.

Напишите если получится выбить из них ответ. Мне на два письма прислали стандартные отписки, в Будапешт возможности поехать пока нет..

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 12:18
HunMow
Vladimir писал(а):Кому интересно можем проверить состояние дела, стоимость 200 евро.


Что будет являться результатом проверки?
Устный ответ? - Тогда это не интересная услуга. Я помница марчаку уплатил 600 евро за эту "информацию".

Re: Помогите правильно перевести письмо

Добавлено: 01 окт 2014, 12:22
vanechek190982
Ghostrider писал(а):Напишите если получится выбить из них ответ. Мне на два письма прислали стандартные отписки, в Будапешт возможности поехать пока нет..

ок
Скарбник писал(а):Только личное обращение с паспортом. Или через доверенное лицо.
Других путей нет.

Будем ломать стереотипы.

Добавлено спустя 1 минуту 35 секунд:
vanechek190982 писал(а):Только личное обращение с паспортом. Или через доверенное лицо.
Других путей нет.

Кстати это опять Ваши домыслы или есть доказательства Вашим словам?