Новоявленные граждане ЕС на границе ЕС
Добавлено: 03 мар 2019, 20:27
Вот такой личный опыт. Многие новоявленные граждане ЕС, непонятно как обзаведясь паспортами стран ЕС, ведут себя на пограничном контроле абсолютно не адекватным своему новому положению образом.
Вчера на пограничном контроле на въезд в шенген - аэропорт Риги.
Трое подданных Филиппа Шестого (муж, жена лет 45 и ребёнок с ними) с паспортами в окно EU Citizens. Первой пошла она:
- Здравствуйте (по-русски говорит), мы сейчас в Ригу на пару дней, потом мы в Вильнюс.
Пограничник, которому скучно, развивает тему:
- Вы живёте в Вильнюсе?
- Нет, мы живём в Малаге сейчас, но раньше мы...
Пограничнику по-прежнему скучно, поэтому он задаёт следующий вопрос:
- А в Риге вы где остановитесь?
Я диалог до конца не дослушал, поскольку в другой будке EU Citizens, куда подошёл я, диалог был следующим:
- Лабдиен. (Добрый день)
- Лабдиен.
Подал ИД-карту.
- А у вас есть к ней паспорт?
- Есть.
- Дайте, пожалуйста, это будет куда быстрее, и тоже мне легче.
Подал паспорт.
Пограничник:
- Вы только в Ригу?
- Не знаю. Зачем спрашиваете?
- А ну вдруг вы перепутали, и вам нужно транзит, а вы пришли к выходу в город. У нас часто путаются.
- Спасибо, что вы такой человечный, и помогаете! Но нет, мне именно в Ригу.
Пограничник, возвращая ИД и паспорт мне:
- Виси лабу! ("Всего доброго")
Я:
- Палдиес юмс, уз редзэешанос. ("Спасибо, до свидания")
У меня правильный диалог. У "испанки" - неправильный, и веет от неё банальным идиотизмом.
Граждане ЕС не обязаны отвечать на вопросы, где они остановятся и за каким они припёрлись к себе в Союз.
Предыдущий случай в этом же аэропорте с "греками" я уже описывал на сайте. Но позволю себе напомнить:
с паспортами Греции такое же семейство, в таком же возрасте, с паспортами, робко подают паспорта в будку и спрашивают:
- С нашими паспортами тоже к вам можно или к вам только граждане Латвии?
Кроме слова "идиоты", у меня в лексиконе бывают ещё слова "дебилы, бл.", "имбецилы" и "обезьяны".
Где следует отвечать на вопрос, зачем приехал, - только в Англии.
Там делается отметка, приехали ли вы потенциально на settlement или не претендуете на него.
Несмотря на то, что и здесь вы отвечать не обязаны, и даже правду говорить не обязаны, но не будет большим уроном для вас лично ответить честно: Британия собирает статистику о тех, кто в ней ещё успеет до 31.12.2020 (или в абсолютно невероятном случае "a no-deal Brexit" - до 23:00 29.03.2019) "понаехать" и остаться.
Вчера на пограничном контроле на въезд в шенген - аэропорт Риги.
Трое подданных Филиппа Шестого (муж, жена лет 45 и ребёнок с ними) с паспортами в окно EU Citizens. Первой пошла она:
- Здравствуйте (по-русски говорит), мы сейчас в Ригу на пару дней, потом мы в Вильнюс.
Пограничник, которому скучно, развивает тему:
- Вы живёте в Вильнюсе?
- Нет, мы живём в Малаге сейчас, но раньше мы...
Пограничнику по-прежнему скучно, поэтому он задаёт следующий вопрос:
- А в Риге вы где остановитесь?
Я диалог до конца не дослушал, поскольку в другой будке EU Citizens, куда подошёл я, диалог был следующим:
- Лабдиен. (Добрый день)
- Лабдиен.
Подал ИД-карту.
- А у вас есть к ней паспорт?
- Есть.
- Дайте, пожалуйста, это будет куда быстрее, и тоже мне легче.
Подал паспорт.
Пограничник:
- Вы только в Ригу?
- Не знаю. Зачем спрашиваете?
- А ну вдруг вы перепутали, и вам нужно транзит, а вы пришли к выходу в город. У нас часто путаются.
- Спасибо, что вы такой человечный, и помогаете! Но нет, мне именно в Ригу.
Пограничник, возвращая ИД и паспорт мне:
- Виси лабу! ("Всего доброго")
Я:
- Палдиес юмс, уз редзэешанос. ("Спасибо, до свидания")
У меня правильный диалог. У "испанки" - неправильный, и веет от неё банальным идиотизмом.
Граждане ЕС не обязаны отвечать на вопросы, где они остановятся и за каким они припёрлись к себе в Союз.
Предыдущий случай в этом же аэропорте с "греками" я уже описывал на сайте. Но позволю себе напомнить:
с паспортами Греции такое же семейство, в таком же возрасте, с паспортами, робко подают паспорта в будку и спрашивают:
- С нашими паспортами тоже к вам можно или к вам только граждане Латвии?
Кроме слова "идиоты", у меня в лексиконе бывают ещё слова "дебилы, бл.", "имбецилы" и "обезьяны".
Где следует отвечать на вопрос, зачем приехал, - только в Англии.
Там делается отметка, приехали ли вы потенциально на settlement или не претендуете на него.
Несмотря на то, что и здесь вы отвечать не обязаны, и даже правду говорить не обязаны, но не будет большим уроном для вас лично ответить честно: Британия собирает статистику о тех, кто в ней ещё успеет до 31.12.2020 (или в абсолютно невероятном случае "a no-deal Brexit" - до 23:00 29.03.2019) "понаехать" и остаться.