Страница 2 из 3

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 14 окт 2020, 18:16
Dokeri
В консульстве больше вопросов задают при прохождении присяги?

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 14 окт 2020, 18:37
Carol I
Dokeri,
Смотря в каком?
Но в любом случае, нужно учить язык.

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 24 ноя 2020, 22:27
Prbh
Colt писал(а):Источник цитаты В Кишиневе

Почему лучше в Кишинёве? Чем? Только напишите серьёзно, без иронии)

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 25 ноя 2020, 19:02
Colt
Prbh писал(а):Источник цитаты Почему лучше в Кишинёве? Чем? Только напишите серьёзно, без иронии)

В Кишиневе присяги сдавали хором, запускают толпу людей и все дружно читают гимн и получают сертификаты, и это не слухи, конкретно мои родственники именно так и получили. Так как почти все румыноязычные, то особого смысла устраивать допросы как в Бухаресте нет.

Но есть и минусы:
1. Это доступно только резидентам Молдовы
2. Более долгий срок ожидания по сравнению с Бухарестом.
3. Совсем без румынского языка не получится, на подаче документов с вами говорят на румынском.

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 10 янв 2021, 17:33
Unto
В одной из групп в вайбере поделились информацией о сдачи присяги консульстве Варшавы,думаю будет полезно.
Девушка подавала Доки в Сучаве 24.07.2017.Назначили присягу на 20.10.2020 в Бухаресте и перенесла в Консульство Варшавы.

Всем добрый вечер
Хочу поделиться, как я сдавала присягу в консульстве в Варшаве.

Готовилась я к присяге с преподавателем Адрианом Капалбом, именно благодаря его помощи и подготовки у меня все вышло!!!

Вечером 6.01.21 мне позвонил консул и назначил присягу на 7.01.21.
На следующий день в 13:00 я была уже в консульстве.
Скажу пару слов про консула. Консул адекватный, хороший человек, никого не валит, главное чтобы с ним можно было как-то общаться по документам, по делу.

Нас сдавало 7 человек молдавани и я одна украинка.

Я приехала в 13:00 в консульство и примерно до 15:30 мы ждали Посола, чтобы он принял у нас присягу.
Потом нас отвели в здание Посольства, выстроили нас в линию. Консул подошел сказал что мы будем сдавать присягу все хором.

Но потом пришол посол и сказал, что каждый читает по очереди.

Перед тем как читать присягу посол просил снять маску показать лицо и сверял с фото.

Все читали присягу как написано devotat, один мужчина молдаван не смог прочитать присягу, так как забыл дома очки, охраники нашли ему очки, но все равно он не смог прочитать до конца (я так поняла очки по зрению не подошли) и ему сказали вследующий раз прийти с очками и прочитать присягу. (Сертификат не дали).

Я читала присягу самая последняя прочитала идеально и так как нужно devotată, меня похвалили.

Потом нам сказали идти в здание консульства и выдали всем сертификаты о гражданстве.

Вот такая моя история, может кому-то будет интересно как прошла моя сдача присяги в консульстве

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 11 янв 2021, 13:32
Coolren
А что за группа?

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 11 янв 2021, 14:08
гость111
Unto писал(а):Источник цитаты Консул адекватный

адекватной может быть только реакция и эрекция. Курс советской средней школы, физика, 6 класс, и анатомия, 8 класс.
Что такое "адекватный"? Адекватный чему?!
Unto писал(а):Источник цитаты Я читала присягу самая последняя прочитала идеально и так как нужно devotată, меня похвалили

Идеально. То есть румынский язык она не знает, раз возрадовалась тому, что смогла распознать окончание женского рода? :jokingly:
Эдак я и португальским владею, ибо вижу разницу между "obrigado" и "obrigada" - по-русски и то, и другое будет "спасибо".
Unto писал(а):Источник цитаты Все читали присягу как написано devotat, один мужчина молдаван не смог прочитать присягу, так как забыл дома очки

А наизусть несколько строчек выучить не судьба.

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 11 янв 2021, 19:45
Unto
Belikov Anton писал(а):Источник цитаты Что такое "адекватный"? Адекватный чему?!

Во первых вопросы не ко мне,т.к я просто скопировал текст,поделился информацией.
Я с лей лично переписывался,как я понял,языком она владела слабо и говорила о том что ей лично звонил консул и напоминал о документах,фотографиях и так как она не понимала что он от нее хочет,параллельно на связи был преподаватель в наушниках подсказывал,что говорить.
Из этого можно сказать что консул адекватный.

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 11 янв 2021, 20:22
гость111
Unto писал(а):Источник цитаты параллельно на связи был преподаватель в наушниках подсказывал,что говорить

Я это видел в фильме 1965 года, думал, что в реальности так не бывает.

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 11 янв 2021, 20:51
alex1176
Belikov Anton писал(а):Источник цитаты Я это видел в фильме 1965 года, думал, что в реальности так не бывает.

Есть такие наушники https://3dinsider.com/in-ear-translators/

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 11 янв 2021, 23:29
Fermer
Belikov Anton писал(а):Источник цитаты реальности

Адекватный сам по себе видимо. Вас не поняли что адекватность познается в сравнении)

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 11 янв 2021, 23:56
гость111
Fermer, адекватный времени. Адекватный требованиям современности. Адекватный ситуации.
Без уточнения в дательном падеже бывают адекватными реакции и эрекции. Первое - физика, первое и второе по раздельности (и в другом значении первого слова) - физиология.
В эти два понятия всё уже вложено заранее.

Применение слова "адекватный" в отношении человека - что под этим подразумевается? Что он умный? Энергичный? Понятливый? Жалостливый? Снисходительный? Любящий? Неравнодушный? Равнодушный? Пофигист? Разумный? Оболтус? Я привёл все первые пришедшие на ум эпитеты, какие должны были бы быть применены в отношении такого консула. Какое конкретно слово нужно тут было мне видеть в слове "адекватный"? Адекватный её незнанию румынского языка?

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 12 янв 2021, 11:27
r0m@ni@n
Belikov Anton, в русский язык вошло выражение "адекватный или неадекватный человек" и "ведёт себя адекватно, либо неадекватно" в значении "адекватный ситуации", "не вызывающий негативных эмоций", "рациональный" (ну и обратный смысл в отрицательном контексте) уже лет 10-15 как. Например: "Чел какой-то неадекватный. Зашёл, не поздоровался." Или: "Консула я бы назвал вполне адекватным. На все вопросы отвечает, вежливый, не хамит."

Если в словарях этого пока нет, то наверняка в последующих изданиях отразят. Язык живой, он меняется. Видимо, Вы выпали из круга общения той группы людей где это всё зарождается и становится нормой. Соответственно, только Вам слух и режет.

В далёком 2000 году при переезде на другой континент мне было 25 и попал я в круг общения с поколением советских иммигрантов еврейской волны (уехавших из Союза в 70-е года в Израиль и потом переехавших в Штаты). На меня смотрели слегка (а может и не слегка) свысока, поскольку я был сильно моложе и жизненного опыта меньше и не еврей. Так вот, тогда я выслушал очень много нравоучений по поводу того, как надо разговаривать, и почему нельзя коверкать язык, и как моим родителям должно быть стыдно, что не научили меня разговаривать правильно, и что при таком косноязычии мне английский учить бесполезно, я и русский-то не знаю.

С той поры, мой язык (русский) изменился не сильно, но я стал замечать, что окружающие стали чаще говорить слова и сочетания слов, которые режут слух мне. Примеров приводить не стану, у каждого свой "болевой порог". Некоторым и "одеть"/"надеть" не скажи :D

К чему я этот оффтоп? К тому, что собака лает, караван идёт. Нравится нам, не нравится, но люди будут коверкать язык. И часть этого коверканья потом станет мэйнстримом. А мы, не принявшие изменений, будем смотреть на этот караван со стороны и ругать за косноязычие.

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 12 янв 2021, 11:48
orlan
Belikov Anton писал(а):Источник цитаты Я это видел в фильме 1965 года, думал, что в реальности так не бывает.

с тех пор много чиво изменилось .

Присяга Румынии в консульстве Варшавы

Добавлено: 12 янв 2021, 13:11
Криксёнок
r0m@ni@n писал(а):Источник цитаты (уехавших из Союза в 70-е года в Израиль и потом переехавших в Штаты)


там по другому было, мало кто из Израиля переезжал, летели в Вену, и оттуда вместо Израиля в Штаты :)

Отправлено спустя 2 минуты 8 секунд:
orlan писал(а):Источник цитаты с тех пор много чиво изменилось .


сомневаюсь что нынешние технологии позволяют говорить по телефону с консулом и принимать по наушнику перевод от переводчика и диктовку что и как отвечать.
это немножко за гранью и отличается от использования наушника во время подготовки к экзамену.
ну по крайней мере я не представляю как он может работать в онлайне вообще, а уж во время неожиданного телефонного звонка, это вообще из серии звездных войн