Перевод документов
Добавлено: 02 июн 2021, 19:39
я делала тут. http://www.traduit.ru/kontakty/ все отправляла по мэйл. проверила, заплатила получила заверенный перевод. в том числе и Декларацию.
Все ответы про эмиграцию, иммиграцию и гражданство.
https://1h2.ru/
Birger Jyotsana писал(а):Источник цитаты Добрый день! Хотел задать вопрос: являюсь гражданином России, проживаю в Вене (Австрия) и хотел попробовать подать на присягу здесь, но вот к сожалению в момент подачи документов не сделал копию и не отсканировал перевод заграничного паспорта, скажите пожалуйста, для властей румынских необходим перевод ТОЛЬКО с русского на румынский или можно через другой язык? Просто здесь по понятным причинам нет нотариуса, который владеет румынским и русским, чтобы заверить документ, поэтому единственный вариант здесь это перевести с русского на немецкий и с немецкого на румынский. Такие переводы возможны, вопрос лишь в том не будет ли вопросы у консульства по поводу переводов.
Birger Jyotsana писал(а):Источник цитаты Der Deutsche, как это все делается я в курсе, но спасибо большое за ссылки В Австрии знаком с этой процедурой, просто хотел узнать насколько румыны принимают перевод нотариальный (все как надо, по правилам) конкретно через такие дебри, а именно через дополнительный язык.
Birger Jyotsana писал(а):Источник цитаты nikiserj, окей, спасибо! да, здесь это все исполняется на должном уровне, спец министерство это контролирует и как написал человек из германии выше не абы кому дается такая возможность переводить
Der Deutsche писал(а):Источник цитаты В Германии нотариусы не делают такого, печать переводчика в этом случае служит заменой "нотариуса". Если румынии надо подверждение полномочий переводчика, то это надо идти в местный Landgericht при котором работает переводчик и подвержадать его полномочия, ну или суд может поставить апостиль вместо этого.
Я себе голову сломал, пока размышлял над этим как это все происходит, да и дорого очень.
nikiserj писал(а):Источник цитаты Не может печать переводчика заменять печать нотариуса
Der Deutsche писал(а):Источник цитаты АНЧ перестало
Парис писал(а):Источник цитаты верить нотариусам стран б.СССР
Парис писал(а):Источник цитаты И верит только в печать Апостиля МинЮста на свежевыданном оригинале СОР/СОБ.
Der Deutsche писал(а):Источник цитаты иногда ж АНЧ просит еще апостиль дополнительно на оригинал с апостилем?