Страница 24 из 24

Перевод документов

Добавлено: 16 авг 2021, 18:37
NewRom
Flame писал(а):Источник цитаты а совершеннолетние дети, которые родились в Украине и подают тоже?

Сначала получают молдавское, потом подают на румынское.
Или берете справку с РМ, что это одна и та же фамилия.

Перевод документов

Добавлено: 22 сен 2021, 22:04
Stax
Кто-то делал переводы в Румынии или в Украине?

Перевод документов

Добавлено: 22 сен 2021, 23:33
NewRom
Stax писал(а):Источник цитаты Кто-то делал переводы в Румынии или в Украине?

Для чего Вам нужны переводы?

Перевод документов

Добавлено: 23 сен 2021, 19:20
Stax
Для подачи документов

Перевод документов

Добавлено: 23 сен 2021, 19:51
NewRom
Stax писал(а):Источник цитаты Для подачи документов

Если это подача на восстановление румынского гражданства советую оформлять переводы в Румынии.

Перевод документов

Добавлено: 04 окт 2021, 10:55
vist8
у меня такая же проблема, в Молдавском фамилия не так прописана как у ребенка в Российском, как быть? делать ему молдавский пока не представляется возможным (

Перевод документов

Добавлено: 07 окт 2021, 21:20
Flame
Я вообще в тихом шоке, заполняли декларацию в Молдове, так они на отрез отказались писать фамилии как в загран паспорте, вот нет у нас такой буквы хоть тресни. Написали фамилию с С в конце вместо К, хотя в паспорте К. Это я видела фото заявления то, которое с фото, обращение к президенту. Как перевели загран не видела,а мои не посмотрели даже, подавала не я. Муж с ребенком . Так и подали,все приняли, ничего не сказали на подаче,что что то не так. Означает ли это,что остальное так перевели? Вот теперь я думаю, что будет

Перевод документов

Добавлено: 07 окт 2021, 21:35
Куболта
Flame писал(а):Источник цитаты Я вообще в тихом шоке, переводили документы на румынский в Молдове, так они на отрез отказались писать фамилии как в загран паспорте, вот нет у нас такой буквы хоть тресни. Написали фамилию с С в конце вместо К, хотя в паспорте К. Это я видела фото заявления то, которое с фото, обращение к президенту. Как перевели загран не видела,а мои не посмотрели даже, подавала не я. Муж с ребенком . Так и подали,все приняли, ничего не сказали на подаче,что что то не так. Означает ли это,что остальное так перевели? Вот теперь я думаю, что будет

У меня фамилия на английском и румынском пишется с разницей в 3 буквы и смысл фамилии теряется полностью.Так когда я подавал документы на СОР то жене в Бельцах переводили загран РФ внимание:,,,,,,,,,с английского на румынский и в переводе у жены фамилия стала как у меня и детей в румынских документах.типо так была фамилия Moskavchuk а стала Moscavciuc

Перевод документов

Добавлено: 07 окт 2021, 21:44
Flame
Куболта писал(а):Источник цитаты У меня фамилия на английском и румынском пишется с разницей в 3 буквы и смысл фамилии теряется полностью.Так когда я подавал документы на СОР то жене в Бельцах переводили загран РФ внимание:,,,,,,,,,с английского на румынский и в переводе у жены фамилия стала как у меня и детей в румынских документах.типо так была фамилия Moskavchuk а стала Moscavciuc

Мама дорогая :shock: Интересно,что им эти декларации впихнул нотариус,с ошибкой тоже, назывется сто раз перепроверили,написали проживают в Молдове,вместо Украины. Так бумажки те не взяли на подаче,нашли эту ошибку, но сказали вам повезло,что они не нужны уже месяц как.Но про фамилию ничего не сказали,что надо как в загранпаспорте. Правда я и не знаю как перевели все. Подозреваю так же как и в том заявлении.Черти что в общем.

А как вы загран паспорт будете получать тогда румынский? Они ж теперь хотят как в загран паспорте написано

Перевод документов

Добавлено: 07 окт 2021, 23:23
Куболта
Flame писал(а):Источник цитаты как вы загран паспорт будете получать тогда румынский? Они ж теперь хотят как в загран паспорте написано

ну как-то получаю уже второй вот поеду получать.

Перевод документов

Добавлено: 07 окт 2021, 23:36
Flame
Куболта писал(а):Источник цитаты ну как-то получаю уже второй вот поеду получать.

и ничего не говорят что фамилия в вашем загран не совпадает с сартификатом о гражданстве?

Перевод документов

Добавлено: 08 окт 2021, 12:38
гость111
Куболта, всё у вас правильно.

Перевод документов

Добавлено: 08 окт 2021, 14:23
Куболта
Flame писал(а):Источник цитаты и ничего не говорят что фамилия в вашем загран не совпадает с сартификатом о гражданстве?

у меня в сертификате ровно так, как в румынском паспорте.

Перевод документов

Добавлено: 08 окт 2021, 14:50
гость111
По какой причине вы ездите за паспортом на родину вместо того, чтобы обратиться в посольство в стране нахождения?