Хельга Патаки писал(а):Источник цитаты фазан79, значит я беру свой вид на житво РБ, оригинал свидва о браке с апостилем и справку о несудимости РБ с апостилем и держу путь в Кишинев. Там мне делают копии вида на житво и свидва о браке, нотариально заверяют копии и делают перевод. Ну и нотариальный перевод справки о несудимости. Правильно я все понимаю? Уже ржу сама с себя
По идее всё. Но почему бы вам не сделать, как я советовал вам раньше, а именно; сходить в Консульство с ручкой и блокнотом, и записать весь требуемый перечень доков на гражданство?
Без этого не стоит ехать "на авось"...(поездки и время нынче дорогое) Консул вам обязательно по приезду придумает какой-нибудь ещё несуществующий документ в придачу)...а так в случае чего вы сможете ему предъявить тот список, который он вам дал ранее...
Не бойтесь, консультирует по докам он прекрасно по русски...это на подачу досара нужно знать лимбу)
Отправлено спустя 1 минуту 17 секунд:Хельга Патаки писал(а):Источник цитаты Спрашивала здесь на форуме несколько раз этот вопрос насчет апостиля и нотарильно заверенных копии и каждый раз получаю новый ответ)) где же истина?
Истина в практике, я ее получил на своем горбу...