Подал дело в румынское консульство в Кишиневе
Добавлено: 06 авг 2024, 10:05
Всем привет, делюсь информацией как это было у меня, может будет полезной.
1) Список документов в папке, очередность соблюдается сверху -> вниз:
Мои документы + 2xФОТО
---- Paşaportul în copie legalizată
---- Buletinul de identitate în copie legalizată
---- Cazier judiciar din străinătate în original
---- Сertificate de naştere în copie legalizată, apostilat
---- Extras de pe actul de căsătorie în copie legalizată, apostilat
---- Сertificate de divorţ în copie legalizată, apostilat
Документы по родителям (в моем случае по отцу)
---- Extras de pe actul de naştere în copie legalizată, apostilat
---- Extras de pe actul de căsătorie în copie legalizată, apostilat
---- Сertificate de deces în copie legalizată, apostilat
Документы по дедушке / бабушке
---- Extras de pe actul de căsătorie în copie legalizată, apostilat
---- Сertificate de deces (Bunicul) în copie legalizată, apostilat
---- Сertificate de deces (Bunica) în copie legalizată, apostilat
Документы по детям + 2xФОТО
---- Сertificate de naştere în copie legalizată, apostilat
---- Acordul părinților pentru dobândirea cetăţeniei române, autentificat, apostilat
---- Consimţământul minorilor pentru dobândirea cetăţeniei române, autentificat, apostilat
Документы по маме ребенка
---- Paşaportul în copie legalizată
---- Buletinul de identitate în copie legalizată
---- Сertificate de naştere în copie legalizată, apostilat
В папке так же были приложены заявление на гражданство, заявление о разглашении персональных данных и опись документов. Но эти позиции вынули из папки и сразу вернули. То-есть в папке остались только документы выше! Все документы были перфорированы дыроколом, и прикреплены скоросшивателем в пластиковую папку.
2) Записался через сайт econsulat 03/06/2024, запрограммировали на 05/08/2024 (2 месяца ожидания). Румынского я не знаю, думал, что возможно прийти с переводчиком, так как на сайте econsulat есть пункт (Mă voi prezenta la ghişeu cu un traducător autorizat). Но за 5 дней до приема лично сходил в консульство и узнал, что с переводчиком нельзя, только лично! На русском не говорят, что бы это узнать говорил на ломаном английском. В связи с чем через ChatGPT быстро накидал пару предложений на румынском для зубрежки:
---- Am o programare la ora 9:20.
---- Vreau să depun actele pentru redobândirea cetățeniei române.
---- Fiica mea știe limba română, dar are 15 ani.
---- Vreau să o ajut pe fiica mea, să fac asta pentru viitorul ei.
---- Am început să învăț limba română.
---- Acum înțeleg foarte puțin limba română.
---- Vă rog mult să mă ajutați.
---- Este important pentru mine.
3) С заученными фразами пропустили в консульство. Там два окошка, в первом принимали документы, во втором выносили вердикт. Важно, кроме заученных предложений хоть немного знать стандартный набор слов и быстро реагировать на ситуацию. В первом окошке приняли папку с доками + оригиналы документов, дальше 50 минутное ожидание. По фамилии вызвали ко второму окошку, вот тут и надо хоть поверхностное знание румынского, заученные фразы и кунг-фу по ситуации, подписывать дополнительные заявления Что спрашивали и надо знать и уметь ответить на румынском языке:
---- Bună ziua
---- Cum vă numiți
---- De ce ați venit
---- Unde ați studiat
---- Cu ce vă ocupați
---- Locul de muncă
---- Înțelegeți limba română
---- De ce atât de rău
---- Semnați aici
По итогу, пожурили, построили гримасы, но документы приняли и выдали ADEVERINȚĂ, строго наказали учить румынский язык! Вот так то, всем удачи!
--
1) Список документов в папке, очередность соблюдается сверху -> вниз:
Мои документы + 2xФОТО
---- Paşaportul în copie legalizată
---- Buletinul de identitate în copie legalizată
---- Cazier judiciar din străinătate în original
---- Сertificate de naştere în copie legalizată, apostilat
---- Extras de pe actul de căsătorie în copie legalizată, apostilat
---- Сertificate de divorţ în copie legalizată, apostilat
Документы по родителям (в моем случае по отцу)
---- Extras de pe actul de naştere în copie legalizată, apostilat
---- Extras de pe actul de căsătorie în copie legalizată, apostilat
---- Сertificate de deces în copie legalizată, apostilat
Документы по дедушке / бабушке
---- Extras de pe actul de căsătorie în copie legalizată, apostilat
---- Сertificate de deces (Bunicul) în copie legalizată, apostilat
---- Сertificate de deces (Bunica) în copie legalizată, apostilat
Документы по детям + 2xФОТО
---- Сertificate de naştere în copie legalizată, apostilat
---- Acordul părinților pentru dobândirea cetăţeniei române, autentificat, apostilat
---- Consimţământul minorilor pentru dobândirea cetăţeniei române, autentificat, apostilat
Документы по маме ребенка
---- Paşaportul în copie legalizată
---- Buletinul de identitate în copie legalizată
---- Сertificate de naştere în copie legalizată, apostilat
В папке так же были приложены заявление на гражданство, заявление о разглашении персональных данных и опись документов. Но эти позиции вынули из папки и сразу вернули. То-есть в папке остались только документы выше! Все документы были перфорированы дыроколом, и прикреплены скоросшивателем в пластиковую папку.
2) Записался через сайт econsulat 03/06/2024, запрограммировали на 05/08/2024 (2 месяца ожидания). Румынского я не знаю, думал, что возможно прийти с переводчиком, так как на сайте econsulat есть пункт (Mă voi prezenta la ghişeu cu un traducător autorizat). Но за 5 дней до приема лично сходил в консульство и узнал, что с переводчиком нельзя, только лично! На русском не говорят, что бы это узнать говорил на ломаном английском. В связи с чем через ChatGPT быстро накидал пару предложений на румынском для зубрежки:
---- Am o programare la ora 9:20.
---- Vreau să depun actele pentru redobândirea cetățeniei române.
---- Fiica mea știe limba română, dar are 15 ani.
---- Vreau să o ajut pe fiica mea, să fac asta pentru viitorul ei.
---- Am început să învăț limba română.
---- Acum înțeleg foarte puțin limba română.
---- Vă rog mult să mă ajutați.
---- Este important pentru mine.
3) С заученными фразами пропустили в консульство. Там два окошка, в первом принимали документы, во втором выносили вердикт. Важно, кроме заученных предложений хоть немного знать стандартный набор слов и быстро реагировать на ситуацию. В первом окошке приняли папку с доками + оригиналы документов, дальше 50 минутное ожидание. По фамилии вызвали ко второму окошку, вот тут и надо хоть поверхностное знание румынского, заученные фразы и кунг-фу по ситуации, подписывать дополнительные заявления Что спрашивали и надо знать и уметь ответить на румынском языке:
---- Bună ziua
---- Cum vă numiți
---- De ce ați venit
---- Unde ați studiat
---- Cu ce vă ocupați
---- Locul de muncă
---- Înțelegeți limba română
---- De ce atât de rău
---- Semnați aici
По итогу, пожурили, построили гримасы, но документы приняли и выдали ADEVERINȚĂ, строго наказали учить румынский язык! Вот так то, всем удачи!
--