alex1969 писал(а):Источник цитаты Я не менял не знаю
Но на форуме неоднократно писали, что меняли лично и с очень слабым знанием языка.
"Идет собрание на заводе. Лозунги: "Долой чилийскую хунту! Свободу Луису Корвалану!" Встает подвыпивший работяга и говорит: "Я не знаю, кто такая Чиля и какого хунта ей надо, но если эта сука не отпустит Луиса с карнавала, то лично я завтра на работу не выхожу!"alex1969 писал(а):Источник цитаты Глазки раскройте пошире.
Если родственник уже приобрел гражданство в порядке упрощенной натурализации, повторно прикладывать свидетельства о происхождении не нужно, достаточно ввести данные натурализованного лица
Раскрыл. Прочитал. В очередной раз спрашиваю: в Законе написано, что на этом основании обязаны дать гражданство Венгрии или это всего лишь достаточно для подачи заявления на него?
alex1969 писал(а):Источник цитаты А вот вы поедете и спросите что такое оффи у местных )))
Любопытная логика у фантазеров. Придумывают про 100 тыс. местных, которые подались без переводов OFFI они, а ехать туда и спрашивать, чтобы доказать их неуемные фантазии предлагают они мне?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы сколько пропустили через себя? Десяток рисковых граждан? Можете доказать, что никому не звонили?
Только после того, как вы докажете, что звонили и вам и десятку других.
alex1969 писал(а):Источник цитаты приведите мне ссылку из Закона Венгрии, где написанно, что консул не имеет права попросить Вас написать при нём анкету.
После того, как вы мне приведете ссылку из Закона Венгрии, где написано, что консул не имеет права расстрелять вас при плохом знании языка при приеме заявления на гражданство.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Вы тут тоже много говорите - не заметили?
Исключительно, отвечая на ваши личные, ничем не подтвержденные и никому, кроме меня интересные фантазии.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Может есть какой то документ, что Вы всегда правы? Нету?
Есть. Покажу после предъявления вами аналогичного документа, что вы всегда правы. Нету?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Тогда слова Ваши голословны и бездоказательны.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Дело не в демократичной Венгрии, а в словосочетании АУТИЧНЫЙ ПЕРЕВОД.
АУТИЧНЫЙ!!!... Помилосердствуйте, так смеялся, что даже свежезаваренный кофе из-за вас разлил.
АУТИЧНЫЙ перевод будет теперь вашим вечным хитом на этом форуме.
На официальном сайте Венгрии что написано?
"...Аутентичный перевод может быть выполнен только Национальным институтом перевода и сертификацией перевода (OFFI)..."А в ваших фантазиях?
"аутичный"
замкнутый внутри самого себя, сосредоточенный на себе
Викисловарь..."Вам пора обращаться к нашим форумным психиатрам Криксенку и Bezviz и тщательно у них обследоваться.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Сколько вы оформили человек? Пяток-другой
Я пытался где-то это доказать или отрицать?
alex1969 писал(а):Источник цитаты У меня родственников больше паспорта получили...
Можете это чем-то доказать? Нет?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Тогда слова Ваши голословны и бездоказательны.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Ведь Вам выгодно, чтобы ТОЛЬКО там можно было делать переводы – верно?
Расскажите в чем моя выгода, когда кто-то обращается за заверением и переводом в венгерскую государственную OFFI. Не придумали еще?
alex1969 писал(а):Источник цитаты Тогда слова Ваши голословны и бездоказательны.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Ну так и объясняйте людям разницу. Между аутентичным переводом и обычным.
После того, как вы объясните разницу между вашим очередным открытием -
АУТИЧНЫМ переводом и аутентичным, который требуется для перевода документов о венгерском происхождении.
alex1969 писал(а):Источник цитаты Нет Парис, Вы писали что писать автобиографию от руки вовсе не обязательно. Ниже я привел ваш пост.
Снова привожу мой пост в вашем же цитировании:
alex1969 писал(а):Источник цитаты Парис писал другое:
Парис писал(а):
Источник цитаты найдите в этом официальном тексте, что автобиографию надо писать при подаче документов, или признайте, что снова сочинили то, чего нет в Законе.
Вы еще никуда не "попали". Берите пример с меня: я уже три раза меня свой венгерский паспорт в своем московском консульстве на ул. Мосфильмовской.
Прохожу однодневные ускоренные курсы у специалиста по венгерскому языку, запись на подачу в консульство, с утра прием 150 грамм моего любимого "Хеннеси". Дальше помню только, как меня встречает консул, я говорю: "Йоо рэггэлт кииваанок, Хиивнåк…Борисз", потом все, как в тумане: я чего-то говорю, чего-то подписываю, меня фотографируют, сканируют пальцы...Потом четко снова помню, как прощаюсь консулом, говорю: "Кёосёонёом, Висонтлаатаашра" и выхожу к такси на улице с двумя венгерскими паспортами в руке: новеньким и старым, продырявленным.